"homme du secrétariat" - Translation from French to Arabic

    • اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
        
    • اﻹنسان باﻷمانة العامة
        
    • اﻹنسان في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Mon gouvernement félicite également les services techniques et consultatifs fournis par le Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat des Nations Unies. UN وتشيد حكومتي أيضا بالخدمات التقنية والاستشارية المقدمة من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة.
    Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Se félicitant que le bureau du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat poursuive ses activités au Cambodge, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لعملياته في كمبوديا،
    Considérant que le Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat peut jouer un rôle important en soutenant les efforts déployés par les pays pour renforcer les institutions de défense de l'état de droit, UN وإذ تسلم بأهمية الدور الذي يمكن أن يؤديه مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة دعما للجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز مؤسسات سيادة القانون،
    11. Note que le Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance apportent conjointement leur concours à l'expert; UN ١١ - تلاحظ أن الدعم يتوفر بصورة مشتركة من جانب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة واليونيسيف؛
    48/129. Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN ٤٨/١٢٩- تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Convaincue que le Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat devrait jouer un grand rôle dans la coordination des activités consacrées aux droits de l'homme dans l'ensemble du système des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأنه ينبغي لمركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة أن يضطلع بدور هام في تنسيق الاهتمام على صعيد المنظومة بحقوق اﻹنسان،
    1. Se félicite de l'établissement au Cambodge d'une présence opérationnelle du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat aux fins suivantes : UN ١ - ترحب بإقامة وجود تنفيذي فى كمبوديا لمركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة من أجل:
    7. Demande au Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat de transmettre le paragraphe 6 ci-dessus au Comité des droits de l'enfant, afin que celui-ci formule ses observations; UN ٧ - تطلب إلى مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة أن يحيل الفقرة ٦ أعلاه إلى لجنة حقوق الطفل لكي تبدي تعليقاتها؛
    Elle a également recommandé d'accroître les ressources allouées au titre du programme de coopération technique du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat en vue de renforcer les mécanismes régionaux existants ou d'en créer de nouveaux. UN وأوصى المؤتمر أيضا بتوفير مزيد من الموارد لتعزيز الترتيبات اﻹقليمية أو إقامتها في إطار برنامج التعاون التقني لمركز حقوق اﻹنسان باﻷمانة العامة.
    de la promotion de la femme et du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat UN خطــة العمــل المشتركة لشعبــة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more