"homme riche" - Translation from French to Arabic

    • رجل غني
        
    • غنياً
        
    • الرجل الثري
        
    • الرجل الغني
        
    • غنيا
        
    • ثريا
        
    • رجل ثري
        
    • رجل غنى
        
    • رجلاً ثرياً
        
    • رجلاً غني
        
    • برجل غني
        
    épouser un vieil homme riche, ce n'est pas si mal. Open Subtitles وتتزوجين من رجل غني وعجوز ليس سيئاً للغاية.
    "un homme riche pendant que tu le peux encore." Open Subtitles وجدي لنفسك رجل غني في حين كان أمكانك ذلك
    Tu es une danseuse exceptionnelle, qui va partager un délicieux dîner avec un homme riche et charmant qui va changer le cours de ta vie. Open Subtitles أنت راقصة باليه استثنائية على وشك تناول وجبة فاخرة مع رجل غني وساحر الذي للتوّ قام بتغيير حياتك.
    Ça fera de vous un homme riche. Open Subtitles هذا يمكن ان يجعلك غنياً الى ما وراء أحلامك الجامحة
    Un homme riche finit toujours par vouloir changer de femme. Open Subtitles حسناً الجميع يعرف انا الرجل الثري في نهاية الأمر سيحتاج الى زوجة جديدة
    Oui, mais un homme riche peut acheter des informations, qui peuvent se révéler destructrices pour un certain directeur. Open Subtitles نعم ، لكن بإمكان الرجل الغني شراء المعلومات معلومات قد تسبب أذى كبير لآمر السجن
    Samuel Blaise-Hamilton était un homme riche et puissant, qui avait pour amis le Directeur de la police et le Ministre de l'intérieur. Open Subtitles كان صموئيل بليز هاملتون رجلا غنيا وقويا، الذي بلغ عدد مفوض الشرطة ووزير الداخلية بين العشيرين.
    Tu mourras en homme riche, dans 50 ans, certes. Open Subtitles حسنا ، ستموت رجلا ثريا بعد خمسين سنة من الآن
    - J'ai entendu dire que tu avais épousé un homme riche. - Oui, c'est vrai. Open Subtitles إذاً , سمعت بأنكِ تزوجتي من رجل ثري صحيح , لقد فعلت
    Pourquoi un homme riche achète une entreprise, seulement pour garder l'endroit fermé ? Open Subtitles لذا لماذا رجل غني يشتري عملا , فقط ليبقي المكان مغلقا ؟
    Mais ensuite je pense que j'irai à l'université... je rejoindrai la bonne fraternité, je marierai un homme riche. Open Subtitles و لكن بعد ذلك أفكر أني سأذهب للجامعه سأنضم الي نادي النساء المناسب و سأتزوج من رجل غني
    Tu l'as bien rabroué, j'ignorais que mon copain était le fils d'un homme riche. Open Subtitles لقد اسكتها يا رجل . ولم اكن اعلم ان صديقي هو ابن رجل غني
    Si tu épouses un homme riche tu ne seras que sa concubine. Open Subtitles التزوج من رجل غني فسوف تكونين كمحظيته فقط
    Annie est un drame, c'est plein de suspense la petite fille qui va vivre avec un homme riche...c'est dramatique Open Subtitles مسرحية آني درامية إنها مليئة بالتشويق حول ما إذا كان بإستطاعة الفتاة الصغيرة الحياة مع رجل غني
    Quand on était gosses, on rêvait d'épouser un homme riche. Open Subtitles عندما كُنّا أطفال كلانا قُلنَا يجب أن نحصل على رجل غني, صحيح ؟
    Et il veut faire de toi un homme riche. Open Subtitles المدير التنفيذي يرغبك بشركة لستر ، أنه يحبك هو يحبك, بوتي, وهو يريد جعلك رجل غني جداً
    c'était un homme riche, simplet, qui doit son surnom à son affection impulsive. Open Subtitles كان غنياً , والذي كان يكنا بـ بالوسيلة السهله بسبب عاطفته وإحساسة الزائد
    Pour être riche, vous devez habiter le corps d'un homme riche. Open Subtitles هل تريد ان تكون رجلا غنياً ؟ يجب ان تسكن في جسد رجل غني
    Il m'a abordé comme il t'a abordée. "Je ferai de toi un homme riche." Open Subtitles جاء لي مثل ماجاء لكي "انضم لي وسأجعلك غنياً"
    Un homme riche décède, et se retrouve devant Saint Pierre, aux portes du Paradis... Open Subtitles إذاً, هذا الرجل الثري توفي, و وجد نفسه (أمامالقديس(بيتر)في( بيرليغايتس...
    Mais I'homme riche est mort avant que I'enfant soit né. Open Subtitles لكن الرجل الغني مات قبل أن يولد الطفل
    Il est aussi facile pourtant de s'amouracher d'un homme riche ! Open Subtitles و أظل أقول لها أنه من السهل أن تعشقي رجلا فقيرا أو غنيا
    Je parie qu'un homme riche comme vous n'a aucun regret. Open Subtitles سأراهن رجلا ثريا مثلك ليس لديه ندم على الإطلاق.
    Elle affirme également que sa famille et elle ont dû déménager pour fuir un milieu qui lui était devenu hostile parce qu'elle avait osé poursuivre un homme riche et influent. UN وتدعي أيضاً أنها اضطرت هي وأسرتها إلى الانتقال إلى مكان آخر هرباً من المجتمع الذي أصبح معادياً لها لأنها تجرأت على مقاضاة رجل ثري وصاحب نفوذ.
    "Il est plus dur pour un homme riche d'aller au paradis... " Open Subtitles أنه من الصعب على رجل غنى الذهاب الى الجنه
    Dans la vie, c'était un homme riche et puissant. Open Subtitles في تلك الأنحاء كان رجلاً ثرياً وذو نفوذ
    Où, à mon âge, vais-je bien pouvoir trouver un autre homme riche pour me sauver ? Open Subtitles أقصد إلى أين سأذهب في هذا السن رجلاً غني آخر سينقذني ؟
    Malgré les apparences, M. Hook n'est pas un homme riche. Open Subtitles بالرغم من المظاهر، السّيد هوك ليس برجل غني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more