Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
7.29 Le montant estimatif des dépenses (142 000 dollars) correspond au versement d'honoraires aux membres du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes conformément aux dispositions de la Convention. | UN | ٧-٢٩ تتصل الاحتياجات المقدره بمبلغ ٠٠٠ ١٤٢ دولار بدفع أتعاب أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب أحكام الاتفاقية. |
20. A la 43e séance de la Cinquième Commission, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a dit que le Secrétaire général avait examiné la question du versement d'honoraires aux membres de six comités et autres organes dans son rapport (A/C.5/47/45). | UN | ٠٢ - في الجلسة ٤٣ للجنة الخامسة، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية إن اﻷمين العام قد ناقش، في تقريره، (A/C.5/47/45)، دفع أتعاب ﻷعضاء اللجان/الهيئات الست. |
c) Les incidences d'une uniformisation des conditions de paiement d'honoraires aux membres à plein temps et aux membres à temps partiel des organes et organes subsidiaires intéressés ou susceptibles de l'être; | UN | )ج( اﻵثار المترتبة على توحيد الشروط الناظمة لدفع اﻷتعاب لﻷعضاء المتفرغين واﻷعضاء غير المتفرغين للهيئات والهيئات الفرعية المعنية أو التي يحتمل أن تصبح معنية؛ |
Il a demandé que lui soit précisé sur quelle base se fondait le Secrétariat pour verser des honoraires aux membres de ce Comité, mais n'a pas reçu les éclaircissements demandés. | UN | وقد التمست اللجنة توضيحا لما يُشكل أساسا لدفع اﻷتعاب ﻷعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولكنها لم تظفر بذلك. |
Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
1995/302. Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits | UN | ١٩٩٥/٣٠٢ - دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصاديـة والاجتماعيـــة والثقافية |
Étant donné que l'Assemblée n'a pas pris de décision sur cette question, il n'est pas demandé, au stade actuel, de crédits supplémentaires pour le paiement d'honoraires aux membres du Comité pendant l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ومنذ ذلك التاريخ لم تتخذ الجمعية أي مقرر بشأن المسألة. ولم يقدم طلب لتخصيص اعتماد إضافي لدفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة أثناء فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في هذه المرحلة. |
Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels Voir chap. V, sect. D, par. 124 à 127. | UN | دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٣٢)٣٢( انظر الفصل الخامس، الفرع دال، الفقرات ١٢٤ - ١٢٧. |
Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels Voir chap. V, sect. D, par. 124 à 127. | UN | دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٢٣( |
e) Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (décision 1995/302). | UN | )ﻫ( دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )المقرر ١٩٩٥/٣٠٢(. |
126. À la 52e séance également, le Conseil a adopté le projet de décision I, intitulé " Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels " , que le Comité lui avait recommandé d'adopter (E/1995/L.21, chap. I). Pour le texte définitif, voir décision 1995/302 B du Conseil. | UN | ١٢٦ - وفي الجلسة ٥٢ أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني، المعنون " دفع مكافآت ﻷعضاء لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " الذي أوصت به اللجنة )E/1995/L.21، الفصل اﻷول( وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٣٠٢ باء. |
126. À la 52e séance également, le Conseil a adopté le projet de décision I, intitulé " Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels " , que le Comité lui avait recommandé d'adopter (E/1995/L.21, chap. I). Pour le texte définitif, voir décision 1995/302 B du Conseil. | UN | ١٢٦ - وفي الجلسة ٥٢ أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني، المعنون " دفع مكافآت ﻷعضاء لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " الذي أوصت به اللجنة )E/1995/L.21، الفصل اﻷول( وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٣٠٢ باء. |
65. A la 44e séance plénière, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels " , qui lui avait été recommandé par le Comité (E/1993/108, par. 99, projet de décision XLVI). | UN | ٦٥ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر السادس والخمسون(. |
124. À la 52e séance, le 25 juillet, à la demande du représentant du Japon, le Conseil a voté sur le projet de décision II, intitulé " Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels " , que le Comité lui avait recommandé d'adopter (E/1995/22, chap. I). Le projet de décision a été adopté par 33 voix contre 5. | UN | ١٢٤ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل اليابان، صوت المجلس على مشروع المقرر الثاني المعنون " دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، الذي أوصت به لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )E/1995/22، الفصل اﻷول(. واعتمد مشروع المقرر بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل ٥ أصوات. |
124. À la 52e séance, le 25 juillet, à la demande du représentant du Japon, le Conseil a voté sur le projet de décision II, intitulé " Paiement d'honoraires aux membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels " , que le Comité lui avait recommandé d'adopter (E/1995/22, chap. I). Le projet de décision a été adopté par 33 voix contre 5. | UN | ١٢٤ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل اليابان، صوت المجلس على مشروع المقرر الثاني المعنون " دفع مكافآت ﻷعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، الذي أوصت به لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )E/1995/22، الفصل اﻷول(. واعتمد مشروع المقرر بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل ٥ أصوات. |
7.29 Le montant estimatif des dépenses (142 000 dollars) correspond au versement d'honoraires aux membres du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes conformément aux dispositions de la Convention. | UN | ٧-٢٩ تتصل الاحتياجات المقدره بمبلغ ٠٠٠ ١٤٢ دولار بدفع أتعاب أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب أحكام الاتفاقية. |
7A.24 Le montant estimatif des dépenses (142 000 dollars) correspond au versement d'honoraires aux membres du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, conformément aux dispositions de la Convention. | UN | ٧ ألف - ٤٢ الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ١٤٢ دولار( تتصل بالمبلغ اللازم لدفع أتعاب أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بموجب أحكام الاتفاقية. |
20. A la 43e séance, le Président du Comité consultatif a dit que le Secrétaire général avait examiné la question du versement d'honoraires aux membres de six comités et autres organes dans son rapport (A/C.5/47/45). | UN | ٠٢ - في الجلسة ٤٣، قال رئيس اللجنة الاستشارية إن اﻷمين العام قد ناقش، في تقريره (A/C.5/47/45)، دفع أتعاب ﻷعضاء ست لجان/هيئات. |
Le Comité consultatif note, à la lecture du paragraphe 6.19 du projet de budget-programme, que le versement d'honoraires aux membres du Tribunal administratif se fait sur la base des taux fixés par l'Assemblée générale dans sa résolution 35/218. | UN | ثالثا - ٢١ وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٦ - ١٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة أن دفع أتعاب ﻷعضاء المحكمة الادارية يستند إلى معدلات حددتها الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٢١٨ وقد تناول الفصل اﻷول أعلاه مسألة اﻷتعاب. |
Le Comité consultatif fait observer à cet égard que l'Assemblée générale, dans sa résolution 36/240 A, n'a pas explicitement autorisé le versement d'honoraires aux membres du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية، في هذا الصدد، إلى أن قرار الجمعية العامة ٦٣/٠٤٢ ألف لا يتضمن إذنا صريحا بدفع اﻷتعاب ﻷعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |