"horde" - Translation from French to Arabic

    • الحشد
        
    • القطيع
        
    • ألقطيع
        
    • حشد
        
    • قطيع
        
    • منذ القدم
        
    • حشدٍ
        
    • حشود
        
    Qui parmi vous est assez courageux pour apprivoiser cette Horde baveuse ? Open Subtitles من منكم قوي كفاية ليروض هذا الحشد الذي يسيل لعابه؟
    Pour amener la Horde et prendre votre monde. Open Subtitles لتحقيق الحشد لاتخاذ العالم الذي تعيشون فيه.
    Je pensais, si on peut trouver un moyen de détourner la Horde de l'entrée, ils ne pourront pas revenir à la communauté. Open Subtitles مهلا، أنا أفكر، ما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة لإلهاء القطيع القادم، حتى لا يستطيعوا العودة إلى المجمتع.
    Je vais affronter ma Horde une dernière fois. Open Subtitles يجب أن أُطعم ألقطيع لِمره أخيره
    Les bannerets de Tyrell se joindront-ils à une Horde de Dothrakis et une armée d'esclaves ? Open Subtitles سوف يقف بانرمن تيريل جنبا إلى جنب حشد دوثراكي والجنود الرقيق غير المستغل؟
    Nous sommes pourchassé par une Horde de monstres-borgnes mangeurs d'hommes. Open Subtitles تتمّ مطاردتنا من قبل قطيع من الوحوش آكلة البشر ذوات العين الواحدة
    Quand le portail s'ouvrira, lorsque le reste de la Horde nous rejoindra nous leur donnerons le " Fel ". Open Subtitles عندما تفتح البوابة، عندما بقية الحشد الانضمام إلينا وسنقدم لهم فل.
    Laissez le " Fel " relâcher le vrai pouvoir de la Horde. Open Subtitles دع فل إطلاق العنان للقوة كاملة من الحشد.
    Jusqu'au Mexique, si vous voulez contourner cette Horde. Open Subtitles ربما بقدر المكسيك قبل يمكنك تطويق هذا الحشد.
    Vous devriez voir cette Horde d'un moment à l'autre. Open Subtitles هل يجب إجراء اتصالات البصرية مع هذا الحشد في أي وقت.
    Et selon lui, cette Horde fait des km et elle va tout détruire sur son passage. Open Subtitles وفقا له، هذا الحشد هو ميل العميقة وأنها ستعمل تدمير كل شيء في طريقها.
    Si la Horde s'écarte de la route, la situation va empirer là-bas. Open Subtitles باقى القطيع يدور حولنا الجزء الخلفي هنا يزداد سوءا.
    Je pense que c'est ce qui nous sépare de la Horde. Open Subtitles اعتقد ان هذا اقصى ما نستطيع الوصول اليه بعيدا عن القطيع
    La Horde avance toujours, mais ce ruisseau devrait les ralentir un peu. Open Subtitles القطيع لا يزال قادم، ولكن هذا الينبوع سيقوم بابطائهم قليلا.
    Mais cette Horde est maudite. Open Subtitles ولكِن هذا ألقطيع ملعون
    Et je dois me venger de ma Horde. Open Subtitles وأنا لدي ثأر شخصي معَ ألقطيع
    La Horde sert mon plaisir et il est ici. À la passe de Dimwood ! Open Subtitles ألقطيع يخدم ما يحلو لي (وما أرغب بهِ هُنا في ممر (ديم وود
    Eh bien, crois-le ou non, une Horde de zombies se dirige vers nous. Open Subtitles حسنا، صدقوا أو لا تصدقوا، يرأس حشد من الكسالى في طريقك.
    On espérait pouvoir s'abriter de la Horde de zombies qui arrive. Open Subtitles كنا تأمل في الحصول على مأوى صغير من حشد من الكسالى التي تأتي.
    J'aurais été piétinée par une Horde d’éléphants, que ça ne ferait aucune différence. Open Subtitles لو أداس من قبل قطيع فيلة لن يغير ذلك شيئاً
    16. 1380-1500 - Réunion des terres russes traditionnelles du nord-est et du nord-ouest de la Russie dans le cadre d'un Etat centralisé. 1480 - Fin du joug de la Horde. UN ٦١- وشهدت الفترة ٠٨٣١ - ٠٠٥١ توحيد اﻷراضي التي كانت روسية منذ القدم - مناطق روس الشمالية الشرقية والشمالية الغربية - في شكل دولة مركزية.
    Il paraît qu'il y a une Horde active du côté de New York. Open Subtitles هناك حديثٌ عن وجود حشدٍ يتحرك نحو الجانب بإتجاه نيويورك ...
    Comment vous avez éviscéré la Horde mongole, corps et âme. Open Subtitles عن كيف انتزعت الجسد والروح من حشود المغول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more