"hors classe des affaires politiques" - Translation from French to Arabic

    • أقدم للشؤون السياسية
        
    • شؤون سياسية أقدم
        
    Réaffectation d'un spécialiste hors classe des affaires politiques en provenance du Bureau de l'appui aux communautés et de la facilitation des relations UN ندب موظف أقدم للشؤون السياسية من مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها
    Réaffectation d'un spécialiste hors classe des affaires politiques au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN إعادة ندب وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Le Groupe des affaires politiques est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques secondé par six spécialistes de ce domaine et un assistant d'équipe. UN 30 - يرأس وحدة الشؤون السياسية موظف أقدم للشؤون السياسية يدعمه ستة موظفين للشؤون السياسية ومساعد أفرقة واحد.
    Spécialiste hors classe des affaires politiques (poste supprimé) UN إلغاء وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية
    Il est secondé par un spécialiste (hors classe) des affaires politiques qui le remplace quand il est absent et qui assume des responsabilités directoriales en matière d'effectif, de budget et d'autres obligations administratives fondamentales. UN ويساعده موظف شؤون سياسية أقدم ينوب عنه عند غيابه ويتولى المسؤولية الرئيسية عن تعيين الموظفين وإعداد الميزانيات وغير ذلك من المهام الإدارية الأساسية.
    1 Spécialiste hors classe des affaires politiques UN موظف أقدم للشؤون السياسية
    Un spécialiste hors classe des affaires politiques du Département des affaires politiques, secondé par d'autres fonctionnaires du Département, a continué de faire office de Secrétaire du Comité, le Bureau des affaires de désarmement continuant de lui prêter un appui logistique et technique. UN 7 - وواصل موظف أقدم للشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية، يساعده موظفون آخرون في تلك الإدارة، عمله أمينا للجنة، في حين واصل مكتب شؤون نزع السلاح تقديم الدعم الفني واللوجستي للجنة.
    De l'avis du Comité consultatif, l'affectation d'un spécialiste hors classe des affaires politiques (P-5) devrait suffire pour assurer la coordination et les échanges d'informations entre les deux bureaux dans cette zone. UN وترى اللجنة أن إتاحة موظف أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-5 سيكون كافيا لكفالة التنسيق وسلاسة تدفق المعلومات بين المقرين في هذه المنطقة.
    Le Groupe de l'analyse politique et de l'établissement des rapports est dirigé par un spécialiste (hors classe) des affaires politiques (P-5). UN 28 - يرأس وحــدة التحليل السياسي والإبلاغ موظف أقدم للشؤون السياسية (برتبة ف - 5).
    Or, comme il est indiqué au paragraphe 38 du projet de budget, un spécialiste hors classe des affaires politiques (P-5) doit être affecté au siège de la Mission à N'Djamena pour assurer la liaison entre le siège de la Mission et le poste de commandement avancé à Abéché pour tout ce qui a trait aux affaires politiques. UN وكما جاء في الفقرة 38 من تقرير الميزانية، سيجري نشر موظف أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-5 من مكتب الشؤون السياسية والمدنية في أبيشي إلى مقر البعثة في نجامينا لإجراء الاتصال بين مقر البعثة والمقر المتقدم في أبيشي بشأن جميع المسائل المتعلقة بالشؤون السياسية.
    a) Il est proposé de créer une cellule d'analyse conjointe de la Mission qui comprendrait un spécialiste hors classe des affaires politiques (P-5), un analyste (P-3) et un assistant administratif [agent des services généraux (autres classes)]. UN (أ) يُقترح إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة بملاك وظيفي مكون من موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) ومحلل واحد (ف-3) ومساعد إداري واحد (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    a) Spécialiste hors classe des affaires politiques (P5) pour l'équipe chargée de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti au Bureau des opérations du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat ; UN (أ) موظف أقدم للشؤون السياسية (ف - 5) للفريق المعني ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة؛
    Comme le Chef du Bureau aura besoin d'être bien secondé et conseillé sur les questions politiques, il faut que le Groupe des affaires politiques réunisse de fortes compétences; aussi est-il proposé de le faire diriger par un spécialiste hors classe des affaires politiques (P-5). UN 31 - وبالنظر إلى أن رئيس المكتب سيحتاج إلى دعم ومشورة هامتين فيما يتعلق بالمسائل السياسية، فإن ثمة حاجة إلى إنشاء وحدة شؤون سياسية قوية يُقترح أن يترأسها موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5).
    Elle se composera d'un spécialiste hors classe des affaires politiques (P-5), de quatre spécialistes des affaires politiques (1 P-4 et 3 P3) et d'un assistant administratif (Service mobile) à Bangui, ainsi que de quatre spécialistes des affaires civiles (administrateurs recrutés sur le plan national) dans les bureaux régionaux; UN ويتألف من موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، وأربعة موظفين للشؤون السياسية (موظف برتبة ف-4 وثلاثة موظفين برتبة ف-3) ومساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) في بانغي وأربعة موظفين للشؤون المدنية (موظف وطني) في المكاتب الإقليمية؛
    Le Groupe des affaires politiques sera dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques (P-5, poste existant), assisté de deux spécialistes des affaires politiques, l'un à la classe P-4 (poste existant), l'autre à la classe P-3 (poste supplémentaire) et d'un assistant administratif/de recherche (agent des services généraux, recruté sur le plan local). UN 9 - وسيرأس وحدة الشؤون السياسية موظف أقدم للشؤون السياسية (وظيفة قائمـة من الرتبة ف-5)، يساعده موظفان للشؤون السياسية (وظيفة قائمة من الرتبة ف-4 ووظيفة إضافية من الرتبة ف-3) ومساعد لشؤون الإدارة/البحث (من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)).
    Spécialiste hors classe des affaires politiques (transfert du poste, P-5 du Bureau de liaison de Tirana qui a été fermé) UN موظف شؤون سياسية أقدم (استوُعِب بنقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 من مكتب الاتصال في تيرانا الذي تم تفكيكه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more