"hors classe du" - Translation from French to Arabic

    • الأقدم المعني
        
    • أقدم من
        
    Le spécialiste hors classe du règlement des différends serait tenu d'assurer des interventions personnelles auprès des fonctionnaires des services extérieurs en réalisant chaque année trois missions de sensibilisation de 10 jours chacune dans les principales régions. UN وسوف يطلب إلى الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات تقديم الخدمات شخصياً إلى الموظفين في الميدان من خلال القيام بثلاث مهمات توعية سنوياً، مدة كل منها 10 أيام، إلى المناطق الرئيسية.
    C'est le spécialiste hors classe du règlement des différends qui superviserait ce processus et qui veillerait à ce que les principaux problèmes soient dûment pris en compte par les parties intéressées en vue d'effectuer les changements nécessaires. UN وفي هذا السياق، سيكون الموظف الأقدم المعني بحل النزاعات مسؤولا عن الإشراف على هذه العملية وكفالة قيام أصحاب المصلحة المعنيين بمعالجة المسائل الأساسية بالشكل المناسب لإدخال التغييرات اللازمة.
    Le spécialiste hors classe du système de résolution des différends (P-5) passe en revue au moins 400 dossiers afin de détecter les problèmes d'ordre systémique. UN ويضطلع الموظف الأقدم المعني بنظام فض النزاعات، برتبة ف-5، باستعراض عدد لا يقل عن 400 قضية لتحديد القضايا المتعلقة بالمنظومة.
    Il ressort de l'expérience que la suppression du poste a eu une incidence négative sur le fonctionnement du Bureau pour ce qui est du suivi régulier des dossiers, de la collecte des données et de l'appui à fournir au spécialiste hors classe du règlement des différends pour déceler les problèmes d'ordre structurel. UN وأبرزت تجربة الفترة الماضية أنه كان لوقف هذا المنصب أثر سلبي على عمل المكتب من حيث تتبع القضايا في الوقت المناسب، وجمع البيانات وتقديم الدعم إلى الموظف الأقدم المعني بتسوية النزاعات لتحديد المسائل النظامية.
    Spécialiste hors classe du développement du secteur privé, Groupe de la Banque mondiale UN أخصائي تنمية أقدم من القطاع الخاص، مجموعة البنك الدولي
    Il aiderait également à l'établissement de rapports, à la tenue à jour de la base de données confidentielles et à la réception et au suivi des dossiers de litiges soumis par le personnel de maintien de la paix et apporterait un appui au spécialiste hors classe du règlement des différends pour lui permettre de déceler les problèmes d'ordre structurel et de traiter quelque 50 affaires à haut risque dans les délais. UN كما سيساعد شاغل الوظيفة في وضع تقارير، وعلى الحفاظ على قاعدة البيانات السرية وتلقي وتتبع قرابة 400 قضية يتوقع ورودها من أفراد حفظ السلام وتقديم الدعم إلى الموظف الأقدم المعني بتسوية النزاعات في عمله بشأن تحديد القضايا المنهجية وخدمة زهاء 50 قضية عالية الخطورة في الوقت المناسب.
    Le spécialiste hors classe du règlement des différends au Siège traitera jusqu'à 50 affaires à haut risque que lui confiera l'Ombudsman. UN ويعالج الموظف الأقدم المعني بتسوية النزاعات برتبة ف-5 في المقر قرابة 50 قضية عالية الخطورة على النحو الذي يحدده أمين المظالم.
    Il est proposé de créer un poste d'assistant administratif [G(AC)] dont le titulaire serait chargé de fournir l'appui administratif nécessaire au spécialiste hors classe du règlement des différends et au chargé de dossiers. UN 758 - ويقترح إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظف إداري يتولى تقديم الدعم الإداري اللازم لكل من الموظف الأقدم المعني بحل النزاعات والموظف المكلف بملف المقترحين.
    a Le recrutement du spécialiste hors classe du système de règlement des différends (P-5) est en cours. UN (أ) السعي جار لتعيين الموظف الأقدم المعني بنظام فض النزاعات (برتبة ف-5).
    Conformément à la résolution 62/228 de l'Assemblée générale, un spécialiste hors classe du système de règlement des différends (P-5) basé au Siège passe en revue l'ensemble des 400 dossiers dont le Bureau a été saisi et formule des recommandations pratiques visant à faire évoluer l'Organisation dans la bonne direction. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 62/228، فإن الموظف الأقدم المعني بنظام فض النزاعات في المقر، برتبة ف-5، يضطلع باستعراض شامل لجميع القضايا الواردة، وعددها 400 قضية، ويقدم توصيات عملية ترمي إلى إحداث تغيرات إيجابية بالمنظمة.
    Il est proposé de créer un poste d'assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] dont le titulaire serait chargé de fournir l'appui administratif nécessaire au spécialiste hors classe du règlement des différends et au chargé de dossiers. UN 567 - يُقترح إنشاء وظيفة جديدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتوفير الدعم الإداري اللازم للموظف الأقدم المعني بتسوية النزاعات ووظيفة مقترحة لموظف مكلف بقضايا.
    Un assistant administratif (G-5) chargé d'appuyer le spécialiste hors classe du règlement des différends et le responsable de dossiers dans l'exercice de leurs fonctions. UN مساعد إداري (خ ع-5) لتقديم الدعم إلى الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات والموظف المعني بملفات القضايا، في سياق أداء مهامهما.
    a) Un montant de 57 900 dollars au titre des déplacements, pour les visites annuelles du spécialiste hors classe du règlement des différends dans chacune des trois principales régions hors Siège (Asie, Europe et Afrique). UN (أ) موارد متعلقة بالسفر بقيمة 900 57 دولار لإتاحة قيام الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات بزيارات سنوية إلى كل من المناطق الرئيسية الثلاث الموجودة خارج المقر (آسيا وأوروبا وأفريقيا).
    Le Spécialiste hors classe du règlement des différends gérerait l'ensemble du programme en ce qui concerne la fourniture de services de règlement non formel des différends aux non-fonctionnaires (élaboration, mise en œuvre et évaluation des activités), la liaison avec les parties prenantes, les activités de diffusion, l'établissement de rapports et les fonctions de supervision. UN وسوف يدير الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات البرنامج العام لتوفير خدمات تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية إلى الأفراد من غير الموظفين (وضع الأنشطة وتنفيذها وتقييمها)، والاتصال بأصحاب المصلحة، والاضطلاع بأنشطة التوعية، وإعداد النواتج الخطية، وتولي مهام الإشراف.
    Un responsable de dossiers (P-3) chargé d'appuyer le spécialiste hors classe du règlement des différends dans la résolution de litiges, notamment en recherchant de l'information pertinente pour les affaires, en identifiant les possibilités de règlement, en assurant le suivi avec les visiteurs, en recueillant les réactions et en analysant des données chiffrées aux fins de l'établissement de rapports. UN موظف معني بملفات القضايا (ف-3) لتقديم الدعم إلى الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات في حل القضايا بما في ذلك البحث في المعلومات المتصلة بالقضايا، وتحديد خيارات التسوية، والمتابعة مع الزائرين، وجمع الآراء، وتحليل المعلومات الإحصائية لأغراض الإبلاغ.
    Il est également prévu de maintenir un emploi de temporaire [agent des services généraux (Autres classes)] aux fonctions d'assistant administratif chargé de fournir l'appui administratif nécessaire au spécialiste hors classe du règlement des différends (P-5) et au chargé de dossiers (P-4). UN 602 - ويُقترح أيضا استمرار الوظيفة التي من فئة المساعدة المؤقتة العامة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد إداري لتقديم الدعم الإداري اللازم إلى الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات (ف-5) وإلى الموظف المكلف بإدارة القضايا (ف-4).
    Le titulaire du poste aiderait également le spécialiste hors classe du règlement des différends à gérer les questions, les consultations et les demandes d'avis émanant d'autres entités du système d'administration de la justice et portant sur des affaires relatives aux missions de maintien de la paix, et il assurerait la liaison entre les antennes régionales et leurs homologues de l'Administration au Siège. UN 601 - وسيقدم شاغل الوظيفة المساعدة الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات في مناولة الاستفسارات والمشاورات والطلبات المقدمة للحصول على تعليقات من العناصر الأخرى في إدارة نظام إقامة العدل المتعلقة بالقضايا الميدانية في عمليات حفظ السلام، ويعمل بمثابة قناة اتصال بين الفرعين الإقليميين ونظرائه في الإدارة في المقر.
    Le titulaire du poste aiderait également le spécialiste hors classe du règlement des différends (P-5) à gérer les questions, les consultations et les demandes d'avis émanant d'autres entités du système d'administration de la justice et portant sur des affaires relatives aux missions de maintien de la paix, et il assurerait la liaison entre les antennes régionales et leurs homologues de l'Administration au Siège. UN وسيقدم شاغل الوظيفة أيضا المساعدة إلى الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات (ف-5) في الرد على الاستفسارات والاستشارات والطلبات المقدمة للحصول على تعليقات من العناصر الأخرى في نظام إقامة العدل في ما يتعلق بالحالات المتصلة بعمليات حفظ السلام الميدانية، والقيام بدور قناة اتصال بين الفرعين الإقليميين ونظرائهما في الإدارة بالمقر.
    Le titulaire du poste aiderait également le spécialiste hors classe du règlement des différends (P-5) à répondre aux questions, consultations et demandes d'avis émanant d'autres entités du système d'administration de la justice et portant sur des affaires intéressant des missions de maintien de la paix, et assurerait la liaison entre les fonctionnaires des antennes régionales et leurs homologues du Siège. UN وسيقدم شاغل الوظيفة أيضاً المساعدة إلى الموظف الأقدم المعني بتسوية المنازعات (ف-5) في الرد على الاستفسارات والاستشارات والطلبات المقدمة للحصول على تعليقات من العناصر الأخرى في نظام إقامة العدل في ما يتعلق بالحالات المتصلة بملفات عمليات حفظ السلام الميدانية، والقيام بدور قناة اتصال بين الفرعين الإقليميين ونظرائهما في الإدارة بالمقر.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le détachement d'un administrateur hors classe du PNUE auprès du secrétariat du Groupe intergouvernemental sur les forêts (financé par le Gouvernement néerlandais) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإعارة موظف أقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأمانة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة التابعة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات (بتمويل من حكومة هولندا)
    Lors de ses consultations tenues le 3 octobre, le Comité a entendu un exposé du Coordonnateur du Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée et invité un juriste hors classe du Bureau des affaires juridiques à venir répondre à ses questions. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدتها في 3 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا، وكذلك إلى إحاطة قدمها، بناء على طلبها، موظف قانوني أقدم من مكتب الشؤون القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more