"hors ressources locales" - Translation from French to Arabic

    • باستثناء الموارد المحلية
        
    Pourcentage des ressources de base affectées au financement des activités de développement provenant de gouvernements (hors ressources locales) UN النسبة المئوية للحصة الأساسية من التمويل للأنشطة المتصلة بالتنمية من الحكومات (باستثناء الموارد المحلية)
    La figure XIX indique la répartition des activités de développement (hors ressources locales) entre les différents groupes de revenus et la part consacrée aux pays les moins avancés au cours des cinq dernières années. UN 57 - يُظهر الشكل التاسع عشر توزّع الأنشطة المتصلة بالتنمية (باستثناء الموارد المحلية) على مختلف فئات الدخل والحصة التي أُنفقت في أقل البلدان نموا على مدى السنوات الخمس الماضية.
    Montant total des ressources provenant de pays non membres du CAD/OCDE (hors ressources locales) UN مجموع التمويل من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (باستثناء الموارد المحلية)
    Pourcentage des dépenses de base effectuées au titre des programmes à l'échelle nationale en faveur des pays les moins avancés (hors ressources locales) UN النسبة المئوية للحصة من نفقات البرنامج الأساسية على الصعيد القطري التي أُنفقت في أقل البلدان نموا (باستثناء الموارد المحلية)
    Pourcentage du total des dépenses effectuées en faveur des pays les moins avancés au titre des programmes à l'échelle nationale (hors ressources locales) UN النسبة المئوية للحصة من إجمالي نفقات البرنامج على المستوى القطري التي أُنفقت في أقل البلدان نموا (باستثناء الموارد المحلية)
    Le montant des contributions versées par les pays en développement au titre des activités de développement (hors ressources locales) s'établissait à environ 451 millions de dollars en 2011 et a augmenté de quelque 13 % en valeur réelle entre 2006 et 2011. UN 40 - وبلغت المساهمات المقدَّمة من البلدان النامية للأنشطة المتصلة بالتنمية (باستثناء الموارد المحلية) حوالي 451 مليون دولار في عام 2011، وسجلت بذلك ارتفاعا بنسبة تناهز 13 في المائة بالقيمة الحقيقية بين عامي 2006 و 2011.
    Les contributions des pays en développement (hors ressources locales) aux activités opérationnelles de développement se sont élevées à 725 millions de dollars en 2011 et ont augmenté d'environ 80 % en termes réels entre 2006 et 2011. UN وصلت المساهمات (باستثناء الموارد المحلية) المقدمة من البلدان النامية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية إلى 725 مليون دولار في عام 2011، وزادت بنحو 80 في المائة بالقيمة الحقيقية بين عامي 2006 و 2011.
    Évolution du financement des activités touchant au développement exprimé en termes réels pendant la période 2007-2011 (changement par rapport à 2007 exprimé en pourcentage, hors ressources locales) UN الخامس عشر - التغير الحقيقي في تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية، 2007-2011 (النسبة المئوية للتغير بالقياس إلى عام 2007، باستثناء الموارد المحلية)
    Évolution du financement des activités touchant au développement exprimé en termes réels pendant la période 2007-2011 (changement par rapport à 2007 exprimé en pourcentage, hors ressources locales) UN التغير الحقيقي في تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية، 2007-2011 (النسبة المئوية للتغير بالقياس إلى عام 2007، باستثناء الموارد المحلية)
    Répartition globale des dépenses de programme touchant au développement La figure XVIII ci-dessous récapitule la répartition et le degré de concentration des dépenses de programme touchant au développement en 2010 (hors ressources locales), par pays et par type de ressources (ressources de base et autres ressources), par ordre de dépenses totales décroissant. UN 52 - يقدم الشكل الثامن عشر الوارد أدناه لمحة عامة عن التوزيع العام للنفقات البرنامجية المتصلة بالتنمية خلال عام 2010 (باستثناء الموارد المحلية) ودرجة تركيزها حسب البلد ونوع التمويل (الأساسي وغير الأساسي) وهي ترد مرتَّبة بشكل تنازلي حسب مستوى النفقات الإجمالية.
    Le montant des contributions versées par les pays en développement au titre des activités de développement (hors ressources locales) s'établissait à environ 448 millions de dollars en 2011 et a augmenté de quelque 34 % en valeur réelle entre 2005 et 2011. UN 35 - وبلغت المساهمات المقدَّمة من البلدان النامية للأنشطة المتصلة بالتنمية (باستثناء الموارد المحلية) نحو 448 مليون دولار في عام 2011، لترتفع بذلك بقرابة 34 في المائة بالقيمة الحقيقية بين عامي 2005 و 2011.
    (hors ressources locales) UN (باستثناء الموارد المحلية)
    Le tableau 3 ci-dessous montre certains des principaux contributeurs à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement (AID) ainsi que leurs contributions aux activités de développement du système des Nations Unies au cours des trois dernières années (hors ressources locales). UN 39 - ويبين الجدول 3 الوارد أدناه بعض المساهمين الرئيسيين في التجديد السادس عشر لموارد المؤسسة الإنمائية الدولية، كما يبين ما قدموه من مساهمات في الأنشطة المتصلة بالتنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة خلال السنوات الثلاث الماضية (باستثناء الموارد المحلية).
    Par comparaison, le montant total des contributions pour les activités de développement des 37 entités comprenant le système des Nations Unies s'est élevé à 41,5 milliards de dollars durant la période triennale commençant en 2009 (hors ressources locales). UN وعلى سبيل المقارنة، وصل مجموع المساهمات في الأنشطة المتصلة بالتنمية التي قدمتها الكيانات السبعة والثلاثون التي تضمها منظومة الأمم المتحدة إلى ما جملته 41.5 بليون دولار خلال فترة السنوات الثلاث التي بدأت في عام 2009 (باستثناء الموارد المحلية).
    Dans cette optique, la figure XXII ci-dessous offre une vue d'ensemble de la répartition générale et du degré de concentration des dépenses afférentes aux programmes touchant au développement (hors ressources locales), par pays et par type de ressources (de base et autres) en 2010, mais les pays sont cette fois classés par dépenses de base décroissantes. UN وفي هذا الصدد، يوفر الشكل الثاني والعشرون الوارد أدناه لمحة عامة عن التوزيع العام للنفقات البرنامجية المتصلة بالتنمية في عام 2010 (باستثناء الموارد المحلية) ودرجة تركزها، بحسب البلدان ونوع التمويل (أساسي وغير أساسي)، لكن مع تصنيف البلدان هذا المرة وفقا لتناقص مجموع النفقات الأساسية.
    Entre 1995 et 2005, les contributions au portefeuille d'APD des Nations Unies (hors ressources locales) ont augmenté plus rapidement en valeur réelle que le total de l'APD globale mais aussi de l'APD multilatérale de base. UN 57 - وقد تزايدت أيضا المساهمات المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية (باستثناء الموارد المحلية) فيما بين عامي 1995 و 2005 بالقيمة الحقيقية على نحو أسرع من كل من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية والمساعدة الإنمائية الرسمية الأساسية المتعددة الأطراف.
    Les contributions des pays en développement (hors ressources locales) aux activités opérationnelles de développement se sont élevées à 551 millions de dollars en 2010 et ont augmenté d'environ 47 % en termes réels entre 2005 et 2010. UN بلغت المساهمات (باستثناء الموارد المحلية) المقدمة من البلدان النامية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية مبلغا قدره 551 مليون دولار في عام 2010 وزادت بنحو 47 في المائة بالقيمة الحقيقية بين الأعوام 2005 و 2010.
    Dépenses relatives aux activités de programme au niveau national (hors ressources locales) pour les activités opérationnelles de développement en 2010 en pourcentage de l'APD aux pays à faible revenu et aux pays en situation fragile UN 10 - النفقات البرنامجية على الصعيد القطري (باستثناء الموارد المحلية) المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 2010، كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية، حسب البلدان المنخفضة الدخل والبلدان التي تمر بأوضاع هشة
    Le montant des contributions versées par les pays en développement au titre des activités de développement (hors ressources locales) s'établissait à environ 369 millions de dollars en 2010 et a augmenté de quelque 17 % en valeur réelle entre 2005 et 2010. UN 37 - وبلغت المساهمات المقدَّمة من البلدان النامية للأنشطة المتصلة بالتنمية (باستثناء الموارد المحلية) حوالي 369 مليون دولار في عام 2010، وسجلت بذلك ارتفاعا بنسبة تناهز 17 في المائة من حيث القيمة الحقيقية بين عامي 2005 و 2010.
    Dépenses relatives aux activités de programme au niveau national (hors ressources locales) pour les activités opérationnelles de développement en 2010 en pourcentage de l'APD aux pays à faible revenu et aux pays UN النفقات البرنامجية على الصعيد القطري (باستثناء الموارد المحلية) المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 2010، كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية، حسب البلدان المنخفضة الدخل والبلدان التي تمر بأوضاع هشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more