"horta" - Translation from French to Arabic

    • هورتا
        
    • أورتا
        
    Carla Horta va à cette fête, quelqu'un appelle son père. Open Subtitles كارلا هورتا تذهب لحفلة سيئة ويتصل أحدهم بوالدها
    Benny ne paraît pas capable de casser tous les os du corps de Max Horta. Open Subtitles بيني لا يبدو قادرا على تكسير كل عظمة في جسم ماكس هورتا
    ii) M. José Ramos Horta, devenu depuis Ministre dans le Timor Loro Saé indépendant; UN `2 ' السيد جوزيه راموس هورتا: الذي أصبح بعد ذلك وزيرا في دولة تيمور ليشتي المستقلة؛
    En fait, Ramos Horta n'a jamais représenté ni les objectifs ni la lutte de Xanana. UN والواقع أن راموس هورتا لم يكن على اﻹطلاق من ممثلي كفاح زانانا ولا أهدافه.
    Le Président du Comité Nobel, M. Francis Sejersted, a déclaré en remettant leur prix à Mgr Belo et à M. Ramos Horta : UN وقال السيد فرانسيس سيجر ستيد رئيس لجنة جوائز نوبل وهو يقدم جائزة نوبل للسلام إلى اﻷسقف بيلو والسيد راموس أورتا:
    Ramos Horta a manipulé les jeunes générations du Timor oriental et les a conduites à leur perte. UN فقد تلاعب راموس هورتا بمصائر اﻷجيال الشابة في تيمور الشرقية وقضى عليها.
    Il faut bien comprendre que les jeunes Timorais n'ont fait que suivre l'ensemble des manifestations organisées à l'instigation et à l'initiative de Horta. UN ولكم أن تتخيلوا أن اﻷجيال الشابة في تيمور الشرقية قد اشتركت في كل تظاهرة حرﱠض عليها هورتا وقام بتنظيمها.
    Aussi, l'Indonésie est-elle stupéfaite que le prix Nobel ait été attribué à Ramos Horta. UN غير أن إندونيسيا أصيبت بذهول نتيجة لمنح الجائزة إلى راموس هورتا.
    Il lui est difficile de comprendre pourquoi Horta a été choisi en même temps que Mgr Belo. UN ذلك أنها تجد صعوبة في تفهم اختيار راموس هورتا للحصول على جائزة نوبل للسلام جنبا إلى جنب، مع اﻷسقف بيلو.
    Le Représentant spécial a relevé le récent retour à la stabilité, avec la nomination de Ramos Horta comme Premier Ministre, et les nombreux défis à relever. UN وأبرز الممثل الخاص ما تحقق مؤخرا من استقرار عند تعيين راموس هورتا رئيسا للوزراء، والتحديات العديدة التي تلوح في الأفق.
    OK, avant qu'il parte, Marty pourrait nous dire où il était quand Max Horta a été retrouvé mort au fond de cette piscine ? Open Subtitles حسنا ولكن قبل ان يذهب هل تظنين ان مارتي يستطيع ان يقول لنا أين كان عندما وجد ماكس هورتا نفسه ميتا في قعر هذا المسبح ؟
    Max Horta, c'est aussi L.A., Annabelle. Open Subtitles ماكس هورتا .. هو أيضا لوس آنجلس يا آنابيل
    Quand Marty tombera pour le meurtre de Max Horta, vous aussi. Open Subtitles عندما تثبت التهمة على مارتي لقتله ماكس هورتا ، فأنتِ ستتورطين أيضا
    «Zé» Horta et moi avons toujours compris nos positions politiques respectives. Nous avons même été des compagnons d'armes dans la résistance pendant de nombreuses années. UN لقــد كنت أنــا و " زي " هورتا دومــا نفهم المواقف السياسية لكل منا؛ بل إننا كنا رفيقين في المقاومة طيلـة سنوات عديدة.
    José Horta s'est cependant compromis en entretenant pendant 20 ans des relations avec des gens dont l'objectif est, comme il le sait très bien, de se servir du Timor oriental contre l'Indonésie. UN إلا أن خوسيه هورتا تغير بفعــل علاقــة دامت عشريــن سنة مع أناس هدفهــم، كما يعــرف جيـدا، هو أن تستخدم تيمور الشرقية ضد اندونيسيا.
    La décentralisation, la participation des femmes et des dirigeants politiques timorais, tels que Xanana Gusmão et José Ramos Horta, sont des questions à envisager. UN ومن بين المسائل التي يتعين دراستها، تحقيق اللامركزية، ومشاركة المرأة والزعماء السياسيين مثل شانانا غوزماو وخوزيه راموس هورتا.
    Toutefois, cette attention est devenue plus discutable lorsqu'il a annoncé que José Ramos Horta était l'un des lauréats du prix Nobel de la paix aux côtés de l'évêque de Dili, Carlos Filipe Ximenes Belo. UN غير أن اهتمام اللجنة تحوﱠل الى مشكلة حين أعلنت أن جوزيه راموس هورتا يتقاسم الجائزة مع أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو.
    Ce que la communauté internationale a toujours cru, à savoir que Horta représente Xanana Gusmão est fort éloigné de la réalité. UN " إن اعتقاد المجتمع الدولي بأن هورتا يمثل زانانا غوسماو اعتقاد بعيد عن الحقيقة.
    Le fait que le prix ait aussi été attribué à Ramos Horta est une décision qui, à mon avis, va susciter beaucoup de controverses. UN " وفي رأيي أن منح الجائزة أيضا الى راموس هورتا سيثير الكثير من الجدل.
    Les deux lauréats, Mgr Belo et M. Ramos Horta, ont consenti des sacrifices considérables pour défendre un peuple opprimé. UN لقد قدم اﻷسقف بيلو وخوسيه راموس أورتا الحائزان على جائزة السلام تضحيات ضخمة من أجل الشعب المقهور.
    Dans une déclaration en date du 11 octobre 1996, le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies a adressé ses félicitations à Mgr Belo et à M. Horta Communiqué de presse SG/SM/6075. UN وفي بيان مؤرخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، بعث اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتهانيه إلى اﻷسقف بيلو والسيد راموس أورتا)١١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more