"huck" - Translation from French to Arabic

    • هاك
        
    • هوك
        
    • بهاك
        
    • وهاك
        
    • لهاك
        
    Si Huck suit, il double ses gains ou il sort. Open Subtitles نداءات هاك. وهو سَيُضاعفُ فوق، أَو يَكُونُ خارج.
    Penses-y, Huck. Tu sais où me trouver. (Porte de voiture s'ouvre) Open Subtitles فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة.
    Tu penses que tu peux l'avoir, Huck, la ligne du numéro vert ? Open Subtitles انظر، اتعتقد انه يمكنك ان تلج يا هاك الى خط الارشادات؟
    On pourrait penser que Huck a des exigences plus hautes, mais apparemment c'est son truc. Open Subtitles إلهي، يعتقد المرء أن لـ هاك معايير أعلى لكني أعتقد أن هذا ما يعجبه
    Huck, on est dans une salle de bal remplie de tables. Open Subtitles هوك نحن في القاعة الكبرى جميع الطاولات محجوزة
    Huck n'éteint jamais son téléphone et il le laisse jamais sans batterie. Open Subtitles هاك لا يطفئ هاتفه أبدا فهو لا يتركه يفرغ من الشحن
    Cette garce n'a pas intérêt à avoir touché à un cheveu de Huck. Open Subtitles ـ يفضل بتلك الساقطة ألا تمس شعرة من هاك.
    Et je pensais que l'appart de Meg aurait été protégé par un système de sécurité à la Huck. Open Subtitles و أنا كنت أحسب أن منزل ميغ ينبغي أن يكون محميا بواحد من رجال هاك التابعين لنظم الأمن
    Je ne savais pas du tout qu'ils s'en prendraient à Huck. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنهم سيمسون هاك بسوء
    Donc tu devrais prier pour qu'Huck soit vivant quand on le trouvera. Open Subtitles لذلك يفضل بك أن تصلي للرب أنه عندما نجد أن هاك على قيد الحياة
    J'ai réussi à hacker le code vertical et le logiciel d'encadrement rotatif que Huck a utilisé pour brouilles le signal de localisation émis par son téléphone Open Subtitles أخيرا اخترقت التشفير و البرنامج الذي يستعمله هاك لأجد الإشارة المنبعثة من هاتفه
    Ben, j'espérais que ça le soit mais le dernier signal d'Huck le situe dans le motel où était Jennifer Open Subtitles كنت آمل ذلك، لكن أخر تموضع لـ هاك يحطه بالنزل الذي كانت فيه جينيفر
    Quelqu'un a tiré trois balles sur Huck et l'a laissé pour mort au fond d'une carrière. Open Subtitles وضع شخص ثلاثة رصاصات في هاك وتركه يموت في أسفل المحجر
    Je suis en pyjama. Que veux-tu, Huck? Open Subtitles أنا مرتدية البيجاما مالذي تريده يا هاك ؟
    Huck débarrasse toi de quoique ce soit de numérique qui peut connecter les agents avec ces deux femmes les données de caméras de l'hôtel, la base de données des réservation. Open Subtitles هاك تخلص من أي شيء رقمي قد يربط العملاء بالإمرأتين بث كاميرا الفندق ، قاعدة بيانات الحجز
    Huck a vu ce mec trainer avec son fils et son ex-femme. Open Subtitles هاك رأى هذا الرجل يتسكع مع ابنه وزوجته السابقة
    Ce mec... est en train de se vider de tout son sang en ce moment tandis que Huck mange un kebab et bourdonne des chants d'armée. Open Subtitles - شون - ينزف دمًا على إحدى الأقمشة في الوقت الحالي بينما هاك يأكل ساندويتش الديك الرومي ويدندن على إيقاعات الجيش
    Huck m'a supplié de poser un pistolet sur sa tête et d'exploser son cerveau ? Open Subtitles هاك توسل إلي وطلب مني أن أضع سلاح على رأسه ومن ثم أفجر دماغه ؟
    Huck appuie sur une touche et l'argent est transféré sur un compte bancaire offshore à ton nom. Open Subtitles هاك يضغط على الزر ومن ثم يتم تحويل المال إلى أحد البنوك الخارجية التي تحمل اسمك
    Je ne sais pas si tu es malade ou si tu fais tes trucs bizarres de Huck quand tu disparais pendant un temps et reviens comme si de rien n'était Open Subtitles مجددًا أنا لا أعلم لو أنت مريض أم أنك تفعل أمور هاك الغريبة
    Il doit raconter une histoire bidon à l'officier Huck pour qu'il parte. Open Subtitles من المحتمل فقط أنه يُخبرُ الضابطَ هوك بَعض القصّةِ العرجاءِ ليبعدهـ بعيداً
    alors, je parle par experience quand je dis de peut-être lâcher un peu Huck. Open Subtitles فأنا أتحدث عن تجربة عندما أقول لكِ: يجب أن تترفقي بهاك
    Donc tu as besoin de Quinn et Huck, mais tu n'as pas besoin de moi ? Open Subtitles إذًا أنت بحاجة إلى كوين وهاك ولست بحاجة إلي ؟
    La parole à Huck Cheever. Open Subtitles إنّ العملَ لهاك تشيفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more