"huit ans de prison" - Translation from French to Arabic

    • ثماني سنوات
        
    • وثمانية أعوام
        
    Bien qu'il risquait une peine maximale de huit ans de prison, il n'a été condamné qu'à trois ans et a été libéré au bout de deux ans. UN ورغم أنه واجه عقوبة أقصاها ثماني سنوات في السجن، فقد حكم عليه بثلاث سنوات فقط ثم أفرج عنه بعد سنتين.
    Condamné à huit ans de prison, notamment pour avoir organisé des assemblées religieuses illégales. UN حكم عليه بالسجن ثماني سنوات وبصورة خاصة بسبب الاجتماعات الدينية غير القانونية.
    Le requérant prétend également avoir été reconnu coupable de tentatives de meurtre et condamné à huit ans de prison. UN كما يدعي صاحب الشكوى أنه أُدين بمحاولة قتل وحُكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    Le requérant a par la suite déclaré avoir été informé par son avocat qu'il avait été condamné à huit ans de prison pour tentative de meurtre. UN وصرح صاحب الشكوى بعد ذلك أن المحامي أبلغه بصدور حكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات بتهمة الشروع في القتل.
    Les déserteurs peuvent être condamnés à deux à huit ans de prison en temps de paix, et à huit à douze ans en temps de guerre. UN ويجوز الحكم على الهاربين من الجندية بالسجن لمدة تتراوح بين عامين وثمانية أعوام في أوقات السلم وبين ثماية أعوام و12 عاماً في وقت الحرب.
    Ayant refusé, ils auraient été condamnés à huit ans de prison. UN ورفضا انكار عقيدتهما، وصدرت عليهما أحكام بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    Ayant refusé, ils ont été condamnés à huit ans de prison. UN ورفضا إنكار عقيدتهما وصدرت عليهما أحكام بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    Il a été déclaré coupable de violences intentionnelles et condamné à huit ans de prison. UN وقد أدين المفتش لارتكابه أعمال العنف عن قصد وحكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    Il a été accusé de porter atteinte à la sécurité intérieure et extérieure de l'État et pourrait écoper d'une peine maximale de huit ans de prison s'il est condamné. UN ووجهت إليه تهمة تهديد أمن الدولة الداخلي والخارجي، وقد يواجه عقوبة تصل إلى السجن ثماني سنوات في حالة إدانته.
    Les travaux forcés n'existant pas dans le droit pénal français, la peine a été commuée en huit ans de prison. UN وبالنظر إلى أن قانون العقوبات الفرنسي لا يعاقب بالعمل القسري، عُدل الحكم إلى السجن لمدة ثماني سنوات.
    Il vient d'être libéré après huit ans de prison. Open Subtitles لقد سرح منذ 5 أسابيع بعد قضائه ثماني سنوات
    D'après l'article 255 du projet, toute personne qui se livre au trafic d'êtres humains, même s'ils sont consentants, est passible d'une peine de six mois à huit ans de prison. UN فالمادة ٢٥٥ من المشروع تنص تحديدا على أن من يزاول الاتجار باﻷشخاص، حتى ولو كان ذلك برضاهم، يعاقب بالحبس من ستة أشهر إلى ثماني سنوات.
    La défense et l’accusation avaient convenu de demander une peine de huit ans de prison, mais le juge Nachniel a condamné l’accusé à 14 ans de prison, dont trois avec sursis. UN وكان الدفاع والادعاء قد اتفقا على الاستئناف ليصبح الحكم بالسجن ثماني سنوات بينما فرض القاضي ناشنييل حكما لمدة ١١ سنة باﻹضافة إلى ثلاث سنوات مع وقف التنفيذ.
    Il a été à nouveau jugé et condamné à huit ans de prison en novembre 1996. UN وجرت إعادة محاكمته وصدر ضده حكم بالسجن لمدة ثماني سنوات في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Il a été condamné à huit ans de prison. UN وحكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    Quiconque encourage l'exploitation d'enfants, en tire profit ou y contribue est pénalement responsable et risque de deux à huit ans de prison. UN وكل من يدعو إلى استغلال الأطفال أو يستفيد منه أو يساعد عليه يعتبر مسؤولاً جنائياً ويمكن أن تصدر في حقه أحكام بالسجن من سنتين إلى ثماني سنوات.
    Le 11 décembre 2003, < < Rumba > > a été condamné à une peine de huit ans de prison incompressible. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، حُكم على " رومبا " بالسجن ثماني سنوات مع النفاذ.
    159. Le 22 mai 1996, le Rapporteur spécial a envoyé au Gouvernement tunisien un appel urgent en faveur de l'avocat et militant des droits de l'homme Najib Hosni, qui aurait été condamné le 22 mai 1996 à huit ans de prison. UN تونـــس ٩٥١- وجه المقرر الخاص، في ٢٢ أيار/مايو ٦٩٩١، نداء عاجلا إلى حكومة تونس بشأن المحامي والمدافع عن حقوق اﻹنسان السيد نجيب حسني، الذي يقال إنه حكم عليه في ٢٢ أيار/مايو ٦٩٩١ بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    419. Makdam Makdad, condamné à huit ans de prison en 1987, a été placé en régime cellulaire malgré un diagnostic de schizophrénie. UN ٩١٤ - مقدام مقداد حُكم عليه بالسجن ثماني سنوات في ٧٨٩١ واستُبقي في الحبس الانفرادي، بالرغم من أن التشخيص أثبت أنه مصاب بانفصام في الشخصية.
    Le 22 juillet 1994, un correspondant russe du journal Demokratichesky Tilzit vivant dans le village de Gastelovo (district de Slavsky, région de Kaliningrad, Fédération de Russie), I. Khatkovski, a été reconnu coupable de cet acte et condamné à huit ans de prison par la Cour suprême de la République d'Azerbaïdjan. UN وفي 22 تموز/يوليه 1994، ثبُتت إدانة إ. خاتكوفسكي، وهو مواطن روسي ومراسل لصحيفة Demokratichesky Tilzit يقيم في قرية غاستِلوفو في مقاطعة سلافسكي بمنطقة كالينينغراد في الاتحاد الروسي، بتهمة ارتكاب تلك الجريمة وحكمت عليه المحكمة العليا لجمهورية أذربيجان بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    Selon le Ministre d’État chargé des droits de l’homme, un projet d’amendement à l’article 345 du Code pénal qualifie de crime le fait d’établir des rapports médicaux mensongers occultant des actes de torture et des mauvais traitements, et punit les auteurs de quatre à huit ans de prison. UN ووفقاً لما قاله وزير الدولة المسؤول عن حقوق الإنسان هناك مشروع تعديل للمادة 345 من قانون العقوبات يجرّم إصدار التقارير الطبية الزائفة التي تتستر على التعذيب وسوء المعاملة، ويعاقب المرتكبين بالسجن لمدة تتراوح بين أربعة وثمانية أعوام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more