"huit experts" - Translation from French to Arabic

    • ثمانية خبراء
        
    • الخبراء الثمانية
        
    • وثمانية خبراء
        
    huit experts désignés par le Président du Conseil économique et social UN ثمانية خبراء عينوا من قِبَل رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En outre, huit experts, dont la candidature a été présentée par des organisations autochtones, seront nommés par le Président du Conseil. UN كما يعين رئيس المجلس ثمانية خبراء على أساس الترشيحات الواردة من منظمات الشعوب الأصلية.
    Il a continué de bénéficier de l'appui de huit experts pour mener ses travaux. UN وواصلت اللجنة تلقي الدعم من ثمانية خبراء في الاضطلاع بأعمالها.
    huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    huit experts élus par le Conseil UN ثمانية خبراء انتخبوا من قِبَل المجلس وهم:
    Ont participé à la première réunion huit experts et à la dernière, huit experts et trois observateurs. UN وقد حضر الاجتماع الأول ثمانية خبراء. وحضر الاجتماع الثاني ثمانية خبراء وثلاثة مراقبين.
    huit experts élus par le Conseil UN ثمانية خبراء انتخبوا من قِبَل المجلس وهم:
    huit experts élus par le Conseil UN ثمانية خبراء انتخبوا من قِبَل المجلس وهم:
    huit experts élus par le Conseil UN ثمانية خبراء انتخبوا من قِبَل المجلس وهم:
    Le Comité a été secondé dans ses travaux par un groupe de huit experts qui l'ont aidé à examiner les rapports soumis par les pays. UN ويدعم اللجنة في عملها فريق مكون من ثمانية خبراء لمساعدة اللجنة في النظر في التقارير الوطنية.
    Le groupe, et avant sa première réunion, le Directeur exécutif, invitera huit experts du secteur industriel et de la société civile à participer en tant qu'observateurs. UN ويدعو الفريق قبل اجتماعه الأول بالمدير التنفيذي، ثمانية خبراء من المؤسسات الصناعية والمجتمع المدني للمشاركة كمراقبين.
    À l'heure actuelle, huit experts internationaux ayant pouvoir de cosignature sont en poste auprès d'organismes publics libériens générant des recettes. UN وفي الوقت الحالي، هناك ثمانية خبراء دوليين يتمتعون بصلاحية التوقيع المشتركة يعملون مع الكيانات المدرة للدخل في ليبريا.
    huit experts élus par le Conseil UN ثمانية خبراء انتخبوا من قِبَل المجلس وهم:
    huit experts ont été recrutés afin d'aider le Comité lorsqu'il examine les rapports en question. UN وتحقيقا لهذا الغرض تم تعيين ثمانية خبراء لمساعدة اللجنة على النظر في هذه التقارير.
    Il a continué de bénéficier de l'appui de huit experts pour mener ses travaux. UN وواصلت اللجنة تلقي الدعم من ثمانية خبراء في الاضطلاع بأعمالها.
    Le Comité a continué de bénéficier de l'appui de huit experts pour mener ses travaux. UN وواصلت اللجنة تلقي الدعم من ثمانية خبراء في الاضطلاع بأعمالها.
    En outre, des dépenses imprévues ont été encourues pour les services de huit experts en médecine légale dont les services ont été retenus aux fins de l'exhumation et l'identification de restes humains découverts dans la zone de combats. UN وفضلا عن ذلك، تم تحمل نفقات غير متوقعة لتغطية تكاليف خدمات ثمانية خبراء في الطب الشرعي تتصل بنبش رفات اكتُشفت في منطقة أعمال القتال وتحديد هويتها.
    huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    huit experts désignés par le Président du Conseil UN وثمانية خبراء عينوا من قِبَل رئيس المجلس وهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more