"huit membres" - Translation from French to Arabic

    • ثمانية أعضاء
        
    • الأعضاء الثمانية
        
    • ثمانية أفراد
        
    • ثمانية من أعضاء
        
    • لثمانية أعضاء
        
    • ثمانية موظفين
        
    • وثمانية أعضاء
        
    • الدول الأعضاء الثماني
        
    • ثمانية خبراء
        
    • بالأعضاء الثمانية الذين
        
    • ثمانية بلدان أعضاء
        
    • ثمانية ضباط
        
    • ثمانية من أفراد
        
    • والثمانية
        
    huit membres doivent être élus sur la base suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    huit membres parmi les États figurant sur la liste B; UN ثمانية أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes. UN ومن بين الأعضاء الثمانية المنتخبين توجد في الوقت الراهن اثنتان من النساء.
    huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    À la trente-cinquième session, huit membres avaient reçu une aide financière d'un montant total d'environ 172 000 dollars. UN وفيما يتعلق بالدورة الخامسة والثلاثين، قُدمت المساعدة إلى ثمانية أعضاء في اللجنة، بمبلغ قدره 000 172 دولار تقريباً.
    huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Le Ministère est habilité à désigner huit membres tandis que les neuf autres sont nommés par un comité parlementaire spécial. UN ويحق للوزير تعيين ثمانية أعضاء بصفة مستقلة، بينما تعين الأعضاءَ التسعة الباقين بواسطة لجنة برلمانية خاصة.
    huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    huit membres parmi les États figurant sur la liste B; UN ثمانية أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    huit membres doivent être élus sur la base suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    huit membres doivent être élus sur la base suivante : UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Deux des huit membres du TimorLeste sont des femmes, preuve du rôle important joué par les Timoraises dans le processus de réconciliation. UN ويضم الأعضاء الثمانية من تيمور - ليشتي امرأتين، وهو ما يمثل اعترافاً بدور المرأة التيمورية في عملية المصالحة.
    En conséquence, des poursuites ont été engagées contre huit membres des services de sécurité, qui étaient chargés de l'enquête, ainsi que contre un médecin et un interprète. UN ونتيجة لذلك، وُجهت اتهامات إلى ثمانية أفراد من أفراد دوائر الأمن كانوا مكلفين بالتحقيق إلى جانب طبيب ومترجم شفوي.
    Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب ثمانية من أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين المقدمين من الحكومات
    Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements et nomination de huit membres par le Président du Conseil UN انتخاب ثمانية أعضاء للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات وتعيين رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لثمانية أعضاء
    En outre, huit membres du personnel avaient entre trois et cinq avances non réglées. UN وفضلا عن ذلك، كان هناك ثمانية موظفين في ذمتهم ما بين ثلاث وخمس سلفات منفصلة.
    Les quatre coprésidents, huit membres du sous-comité pour les sols, deux membres du sous-comité pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition et un économiste ont participé à cette réunion. UN وقد حضر الاجتماع أربعة من الرؤساء المشاركين، وثمانية أعضاء إضافيين في اللجنة الفرعية المعنية بالتربة، وعضوان من اللجنة الفرعية المعنية بالحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وخبير اقتصادي.
    Le Conseil a élu les huit membres suivants pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2006 : Afrique du sud, Canada, Fédération de Russie, Finlande, France, Jamaïque, Mauritanie et République démocratique du Congo. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء الثماني التالية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006: الاتحاد الروسي، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب أفريقيا، جامايكا، فرنسا، فنلندا، كندا وموريشيوس.
    Le Comité est aidé dans sa tâche par le Groupe d'experts composé de huit membres qui a été créé par la résolution 1874 (2009) du Conseil et dont le mandat a été reconduit jusqu'au 7 avril 2014 par la résolution 2094 (2013). UN 6 - ويتولى مساعدة اللجنة ثمانية خبراء يضمون فريق الخبراء الذي أنشئ في أول الأمر بموجب القرار 1874 (2009) وجددت ولايته من قبل المجلس حتى 7 نيسان/أبريل 2014 بموجب القرار 2094 (2013).
    La liste des huit membres proposés par les organisations autochtones et nommés par le Président du Conseil sera communiquée séparément aux membres du Conseil. UN 5 - وستقدَّم إلى أعضاء المجلس قائمة منفصلة بالأعضاء الثمانية الذين رشحتهم منظمات الشعوب الأصلية وعيّنهم رئيس المجلس.
    L'examen était également le premier réalisé pour une organisation régionale dont sept des huit membres sont des pays les moins avancés. UN كما كان استعراض النظراء للاتحاد الاقتصادي والنقدي المرة الأولى التي يُجري فيها الأونكتاد هذه العملية لمنظمة إقليمية تضم سبعة بلدان من أقل البلدان نمواً، من أصل ثمانية بلدان أعضاء.
    En conséquence, des poursuites ont été engagées contre huit membres des services de sécurité qui étaient chargés de l'enquête, un médecin et un interprète. UN ونتيجة لذلك، وُجهت اتهامات إلى ثمانية ضباط أمن كانوا مكلفين بالتحقيق إلى جانب طبيب ومترجم شفوي.
    Un incident particulièrement grave s'est produit le 5 janvier 1996 : huit membres d'une famille géorgienne ont été assassinés. UN ووقع حادث يتسم بالخطورة بوجه خاص في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، عندما اغتيل ثمانية من أفراد أسرة جورجية.
    huit membres sont proposés par les gouvernements et élus par le Conseil selon la répartition définie dans la décision 2001/316, et huit membres sont nommés par le Président du Conseil après consultation en bonne et due forme avec le Bureau et les groupes régionaux par le truchement de leurs coordonnateurs et à l'issue de larges consultations avec les organisations autochtones. UN وتسمّي الحكومات ثمانية منهم وينتخبهم المجلس وفقا لنمط محدد على النحو المبيـن في المقرر 2001/316، والثمانية الآخرون يعينهم رئيس المجلس عقب مشاورات رسمية يجريها مع المكتب والمجموعات الإقليمية عن طريق منسقي تلك المجموعات، على أساس مشاورات عامة مع منظمات الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more