"huit projets de résolution" - Translation from French to Arabic

    • ثمانية مشاريع قرارات
        
    Je souhaite simplement indiquer que nous n'avons que six ou huit projets de résolution à l'examen demain. UN وأود فقط أن أشير إلى أنه ليس لدينا سوى ستة أو ثمانية مشاريع قرارات للنظر فيها غدا.
    Au titre de ce point, la Quatrième Commission a adopté huit projets de résolution et un projet de décision. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة ثمانية مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    huit projets de résolution seront donc examinés demain. UN لذا سيتم غدا النظر في ثمانية مشاريع قرارات.
    Concernant le point 111 de l'ordre du jour, “Promotion de la femme”, la Troisième Commission recommande, au paragraphe 23 du document A/48/629, l'adoption de huit projets de résolution. UN في إطار البند ١١١ من جدول اﻷعمال، " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٣ من الوثيقة A/48/629، باعتماد ثمانية مشاريع قرارات.
    J'informe la Commission qu'elle ne disposera que de huit projets de résolution au total sur lesquels se prononcer au cours des séances prévues jeudi et vendredi : quatre projets de résolution jeudi et quatre vendredi. UN أود أن أبلغ اللجنة أن ثمانية مشاريع قرارات فقط ستكون متاحة للبت فيها يومي الخميس والجمعة، بحيث يبت في أربعة مشاريع قرارات منها يوم الخميس وأربعة يوم الجمعة.
    et adoption des résolutions Le Comité de rédaction a tenu dix séances durant la session et est parvenu à un consensus sur les huit projets de résolution. UN 33 - عقدت لجنة الصياغة 10 جلسات خلال الدورة، وأحرزت توافقا في الآراء بشأن ثمانية مشاريع قرارات.
    Le Comité de rédaction a tenu dix séances durant la session et est parvenu à un consensus sur les huit projets de résolution. UN 29 - عقدت لجنة الصياغة 10 جلسات خلال الدورة، وأحرزت توافقا في الآراء بشأن ثمانية مشاريع قرارات.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée est saisie de huit projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 28 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية العامة ثمانية مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الأولى في الفقرة 28 من تقريرها.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de huit projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 26 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثمانية مشاريع قرارات أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة 26 من تقريرها.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : En ce qui concerne cette question, l'Assemblée générale est saisie de huit projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 25 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية العامة ثمانية مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 25 من تقريرها.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de huit projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 25 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة ثمانية مشاريع قرارات أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة 25 من تقريرها.
    Le Président : L'Assemblée est saisie de huit projets de résolution figurant au paragraphe 49 du rapport de la Deuxième Commission et de deux projets de décision figurant au paragraphe 50 du même document. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: معروض على الجمعية ثمانية مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٤٩ ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٥٠ من تقرير اللجنة الثانية.
    Le Président : L'Assemblée est saisie de huit projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 37 de son rapport (A/49/607) et de deux projets de décision recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 38. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: معروض على الجمعية ثمانية مشاريع قرارات أوصت بهـــا اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٧ من تقريرها (A/49/607)، ومشروعا مقررين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٨.
    La Commission a également adopté huit projets de résolution concernant, notamment, l'application de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel, la Convention sur les armes à sous-munitions, les armes inhumaines, les stocks de munitions classiques en surplus, le traité sur le commerce des armes, le commerce illicite des armes légères et de petit calibre, et les effets des armes et munitions contenant de l'uranium appauvri. UN وفي المحصلة الإجمالية، اعتمدت اللجنة أيضا ثمانية مشاريع قرارات بشأن تنفيذ اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية؛ واتفاقية الذخائر العنقودية؛ والأسلحة اللاإنسانية وفائض مخزونات الذخيرة التقليدية؛ ومعاهدة تجارة الأسلحة؛ والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ وآثار استعمال الأسلحة والذخائر المحتوية على اليورانيوم المنضب، في جملة أمور.
    Le Président : L'Assemblée générale est saisie de huit projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 29 de son rapport et d'un projet de décision dont la Commission a recommandé l'adoption au paragraphe 30 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ثمانية مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 29 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 30 من التقرير نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more