"huitième réunion de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع الثامن لمؤتمر
        
    • للاجتماع الثامن
        
    Activités menées avant la huitième réunion de la Conférence des Parties UN الأنشطة التي تم تنفيذها قبل الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    Activités menées depuis la huitième réunion de la Conférence des Parties UN الأنشطة التي نفذت منذ انعقاد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    Bureau de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN مكتب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Membres du Comité élus pour siéger jusqu'à la fin de la huitième réunion de la Conférence des Parties UN أعضاء اللجنة الذين انتخبوا للعمل حتى انتهاء الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    Dates et lieu de la huitième réunion de la Conférence des Parties UN موعد ومكان انعقاد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    De convoquer la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en même temps que la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN أن يعقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا عقب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال مباشرة.
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    Aucune action depuis la huitième réunion de la Conférence des Parties UN لم يتخذ إجراء منذ الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    Ce document n'a suscité aucun commentaire de fond à la huitième réunion de la Conférence des Parties. UN ولم ترد أي تعليقات فنية على هذه الوثيقة في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    Quatre autres projets seront terminés avant la huitième réunion de la Conférence des Parties. UN وسوف ينتهي العمل من أربع مشاريع أخرى قبل الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    Projet de décision approuvé par la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en vue de sa communication à la huitième réunion de la Conférence des Parties UN مقرر مقترح اعتمدته الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية لإحالته إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    Des élections auraient lieu lors de la huitième réunion de la Conférence des Parties. UN وسيجري الانتخاب أثناء الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Les candidatures reçues antérieurement à la tenue de la huitième réunion de la Conférence des Parties seront diffusées par le secrétariat en même temps que les documents d'information destinés à la réunion. UN أما التسميات التي يتم تلقيها في وقت سابق للاجتماع الثامن للأطراف فستعممها الأمانة مع وثائق الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more