"huitième rapport intérimaire" - Translation from French to Arabic

    • التقرير المرحلي الثامن
        
    Comme il a été indiqué au paragraphe 2 plus haut, ces informations ne figurent pas non plus dans le huitième rapport intérimaire. UN وكما ذكر في الفقرة ٢ أعلاه، لا يتضمن التقرير المرحلي الثامن هو اﻵخر أي معلومات من هذا القبيل.
    huitième rapport intérimaire sur le système intégré de gestion UN التقرير المرحلي الثامن عن نظام المعلومات اﻹداريــة المتكامل
    huitième rapport intérimaire sur le Système intégré de gestion (SIG) UN التقرير المرحلي الثامن المتعلق بنظام المعلومات
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le huitième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le projet de système intégré de gestion, publié sous la cote A/C.5/51/23. UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في التقرير المرحلي الثامن المقدم من اﻷمين العام عن مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الوارد في الوثيقة A/C.5/51/23.
    huitième rapport intérimaire du Secrétaire général UN التقرير المرحلي الثامن لﻷمين العام
    A. huitième rapport intérimaire sur le Système intégré UN ألف - التقرير المرحلي الثامن المتعلق بنظام المعلومات
    huitième rapport intérimaire sur le système intégré de gestion (A/C.5/51/23 and A/51/7/Add.4) UN التقرير المرحلي الثامن عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل A/C.5/51/23) و (A/51/7/Add.4
    a) huitième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion (A/C.5/51/23); UN )أ( التقرير المرحلي الثامن لﻷمين العام بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل (A/C.5/51/23)؛
    Le projet de décision «huitième rapport intérimaire sur le Système intégré de gestion (SIG)» a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر اﻷول المعنون " التقرير المرحلي الثامن لﻷمين العام بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل " ، بدون تصويت.
    3. En ce qui concerne les ressources nécessaires au titre du projet, les représentants du Secrétaire général ont confirmé que le huitième rapport intérimaire ne contenait aucune demande de ressources supplémentaires. UN ٣ - وفيما يتعلق بالاحتياجات من الموارد اللازمة للمشروع، أكد ممثلو اﻷمين العام، ردا على استفسار من اللجنة الاستشارية، فهمها بأن التقرير المرحلي الثامن لا يتضمن طلب موارد إضافية.
    TD/B/56/2 Activités entreprises à l'échelle de la CNUCED en application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010: huitième rapport intérimaire UN TD/B/56/2 الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثامن
    Activités entreprises à l'échelle de la CNUCED en application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20012010: huitième rapport intérimaire UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثامن
    Activités entreprises à l'échelle de la CNUCED en application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20012010: huitième rapport intérimaire UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001 -2010 لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثامن
    :: huitième rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (S/2006/222) UN :: التقرير المرحلي الثامن للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2006/222)
    b) Activités entreprises à l'échelle de la CNUCED en application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 : huitième rapport intérimaire; UN (ب) الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا: التقرير المرحلي الثامن
    Consultations officieuses sur le point 116 de l’ordre du jour (Budget-programme de l’exercice biennal 1996-1997 : huitième rapport intérimaire sur le sytème intégré de gestion (A/C.5/51/23 et A/51/7/Add.4) UN مشاورات غير رسمية بشأن البند ١١٦ من جدول اﻷعمال )الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: التقرير المرحلي الثامن عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل A/C.5/51/23) و ((A/51/7/Add.4
    4. À sa 51e séance, le 17 mars, la Commission a été saisie d'un projet de décision présenté par le Rapporteur, intitulé " huitième rapport intérimaire sur le Système intégré de gestion (SIG) " (A/C.5/51/L.44). UN ٤ - في الجلسة ٥١ المعقودة في ١٧ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر قدمه المقرر، معنون " التقرير المرحلي الثامن المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل(A/C.5/51/L.44) " .
    Ayant examiné le huitième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion A/C.5/51/23. UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في التقرير المرحلي الثامن لﻷمين العام بشأن مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    b) Activités entreprises à l'échelle de la CNUCED en application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010: huitième rapport intérimaire; UN (ب) الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا: التقرير المرحلي الثامن
    b) Activités entreprises à l'échelle de la CNUCED en application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20012010: huitième rapport intérimaire; UN (ب) الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001 -2010 لصالح أقل البلدان نموا: التقرير المرحلي الثامن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more