Dc. Hulme va faire quelque chose pour ça, je crois. | Open Subtitles | أعتقد أن دكتور (هيولم) سيفعل شيئاً حيال ذلك |
Mlle Waller, Mesdemoiselles, je vous présente Juliet Hulme. | Open Subtitles | الآنسة (ويلر) ، أيها الصف .. .. (هذه هي (جوليت هيولم |
Son père, le Dr Hulme, est recteur de l'Université de Canterbury. | Open Subtitles | .. (والد (جوليت) هو الدّكتور (هيولم .. (رئيس جامعة (كانتربيري .. |
David Hulme (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), professeur à la School of Environment, Education and Development, Université de Manchester | UN | ديفيد هولم (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، الأستاذ بمدرسة البيئة والتربية والتنمية، جامعة مانشستر |
a) Jìmí O. Adésínà (Nigéria), Asef Bayat (États-Unis d'Amérique), David Hulme (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), Joakim Palme (Suède) et Onalenna Doo Selolwane (Botswana), pour un mandat de quatre ans commençant à la date de confirmation par le Conseil et expirant le 30 juin 2017; | UN | (أ) جيمي أو. أديسينا (نيجيريا) وأسيف بايات (الولايات المتحدة الأمريكية) ودافيد هولم (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) وجواكيم بالم (السويد) وأونالينا دو سيلولواني (بوتسوانا) لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في تاريخ إقرار المجلس تسميتهم وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2017؛ |
Aujourd'hui, Mme Hulme m'a appris que Juliet avait un poumon atteint de la tuberculose. | Open Subtitles | .. أخبرتني السّيدة (هيولم) أنهم إكتشفوا اليوم - .. أن (جوليت) مُصابة بالسُلْ في إحدى رئتيها .. |
Depuis que Mme Hulme et moi sommes rentrés, | Open Subtitles | منذ أن عُدنا أنا والسّيدة (هيولم) للمنزل |
Vous prendrez bien un sherry, Dr Hulme ? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنني لا يُمكنّني إغرائك بكأس من الخمر الأسبانيّة اللطيف الدّكتور (هيولم) ؟ |
Si ma santé ne s'améliore pas, je ne reverrai plus jamais les Hulme. | Open Subtitles | قالت : إن لمْ تتحسّن صحتي فلن يُمكنني رؤيّة آل (هيولم) أبدّاً مرّة أخرى |
J'en ai marre de ses remarques insultantes concernant Mme Hulme. | Open Subtitles | أيضاً سمعتها صُدفة تحكي ملاحظات مُهينة (حول السّيدة (هيولم |
Hulme nous a fait venir au salon pour nous parler. | Open Subtitles | سألنا الدّكتور (هيولم) المجيء إلى غرفة الجلوس للتحدُث معه |
A lui, comme à Mme Hulme, tous nos voeux pour l'avenir. | Open Subtitles | نتمنّى له وللسّيدة (هيولم) كلّ النّجاح مُستقبليّاً |
Je peux vous rappeler ce soir, Mme Hulme ? | Open Subtitles | (رُبّما يُمكنني أن أتصل بكِ اللّيلة ، سّيدة (هيولم |
Dr Hulme est fou, fou à lier ! | Open Subtitles | ! ودكتور (هيولم) مجنون ! "مثل "أرنب مارس البرّي |
Que voulez-vous dire, Dr Hulme ? | Open Subtitles | لست متأكّدة مما تقصده د / (هيولم) ؟ |
C'est pourquoi tu préfères rester chez les Hulme ? | Open Subtitles | (ولهذا أنت تحبّين ألبقاء مع آل (هيولم |
Les Hulme s'occuperont de moi. | Open Subtitles | آل (هيولم) سيعتنوا بي |
Je ne saurais tenter de mesurer l'immense apport du Dr Hulme à l'Université de Canterbury, tant social qu'officiel. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنني البدء في محاولة تقدير مساهمات الدكتور (هيولم) القيّمة لجامعة (كانتيربيري) سواءً على الصعيد الإجتماعي أو الرسمي |
a) Jìmí O. Adésínà (Nigéria), Asef Bayat (États-Unis d'Amérique), David Hulme (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), Joakim Palme (Suède) et Onalenna Doo Selolwane (Botswana), pour un mandat de quatre ans commençant à la date de confirmation par le Conseil et expirant le 30 juin 2017; | UN | (أ) جيمي أو. أديسينا (نيجيريا) وأسيف بايات (الولايات المتحدة الأمريكية) ودافيد هولم (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) وجواكيم بالم (السويد) وأونالينا دو سيلولواني (بوتسوانا) لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في تاريخ إقرار المجلس تسميتهم وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2017؛ |
Il semblerait que les organismes en question donnent de plus en plus priorité à la viabilité financière. En outre, les institutions qui ont vocation de fournir du crédit à des fins de création d'emplois tout en maintenant leur propre stabilité financière, ont tendance à cibler les pauvres les moins pauvres ou moyennement pauvres (Hulme et Mosley, 1996). | UN | وهناك من أرجع ذلك إلى تزايد اتباع أهداف تتعلق بالاستدامة المالية: فالمؤسسات التي تسعى إلى تقديم ائتمان يُدرّ الدخل للفقراء فيما تتوخى في الوقت نفسه هدف الاستمرار المالي سوف تنحو نحو التركيز على شريحة الفقراء " العليا " و " المتوسطة " (هولم وموسلي، 1996: 102). |
a) M. Jìmí O. Adésinà (Nigéria), M. Asef Bayat (ÉtatsUnis d'Amérique), M. David Hulme (RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), M. Joakim Palme (Suède) et Mme Onalenna Doo Selolwane (Botswana), pour un mandat de quatre ans commençant à la date de confirmation par le Conseil et expirant le 30 juin 2017 ; | UN | (أ) جيمي أو. أديسينا (نيجيريا) وأسيف بايات (الولايات المتحدة الأمريكية) ودافيد هولم (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) وجواكيم بالم (السويد) وأونالينا دو سيلولواني (بوتسوانا) لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في تاريخ إقرار المجلس تسميتهم وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2017؛ |