"hum" - Translation from French to Arabic

    • أم
        
    • اه
        
    • امم
        
    • آه
        
    • أمم
        
    • همم
        
    • اممم
        
    • مم
        
    • هاه
        
    • مممم
        
    • هوم
        
    • آمم
        
    • امممم
        
    • هممم
        
    • وحركة المجاهدين
        
    Hum, relation stable avec une belle copine, beaucoup en commun, un grand cercle d'amis, un enfant en route, qui va avoir deux parents, en passant, pas un seul! Open Subtitles والكثير من القواسم المشتركه دائرة كبيره من الاصدقاء وطفل في الطريق من سيحصل على اب وأم بدلاً من أم فقط
    Ouais, mais ça me rebondit dessus, parc'que, Hum, Open Subtitles نعم، ولكن أنه مستبعد من قبلي, 'لأني، أم,
    Alors, Hum, a-t-elle dit quelque chose après m'être évanoui ? Open Subtitles إذاَ, اه هل قالت أي شيء بعد أن أغمي علي؟
    Le, Hum, l'imbécile lent qui vient juste de se faire fumé par ce nouveau gosse. Open Subtitles الـ ، امم ، الأحمق البطيء الذي تجاوزه ذلك الفتى الجديد بسهولة
    Hum, premièrement, j'aimerais juste dire que la compétition des 50 mètres des enseignants a été annulé. Open Subtitles آه , أود أن أقول في البداية سباق العدو لـ50 ياردة تم إلغائه
    Hum, c'est vrai que des draps, c'est un cadeau de Noël minable. Open Subtitles حسناً , أمم , الأغطية تعد هدايا مقرفة لعيد الميلاد
    Nous avons besoin d'avoir une main sur sa, Hum, cette situation de mutinerie. Open Subtitles نحتاج للتعامل مع هذا .. همم . انها حاله تمرد
    Bethany Weber était chargée de la vente aux enchères, mais, Hum, elle vit l'enfer... avec le divorce et tout le reste. Open Subtitles كانت المسؤولة عن المزاد ولكن. اممم انها تمر بضروف صعبة
    Hum, parler du travail l'est. Parler de notre journée ne l'est pas. Open Subtitles .إن الحديث عن العمل كذلك .أم الحديث عن يومنا ليس كذلك
    Vous les vous, Hum, vous pouvez jeter un œil au gars dans la 302 et me dire si vous pensez qu'il est vraiment malade ou si il est juste givré? Open Subtitles أتريدين أن تلفي نظرةً على الرجل في الغرفة 302.. و تخبريني أهو مريضٌ حقاً أم مجرد مجنون؟
    A présent, si vous pouviez... montrer ceci à ma famille... Hum... Open Subtitles الآن، إذا كنت تستطيع ... إظهار هذا لعائلتي ... أم ...
    Bien, on sait qu'il a voyagé jusqu'à Moscou avec le, Hum... le faux passeport que vous lui avez donné. Open Subtitles حسنا، نحن نعلم أنه سافر إلى موسكو على، أم... جواز سفر مزور اخذه منك.
    Hum, on a besoin d'accéder à cette pièce. Open Subtitles اه ، نحن بحاجة إلى الوصول إلى هذه الغرفة.
    Hum, eh bien, tu sais ce petit machin en caoutchouc que Ducky a retiré de l'oreille de Mantel ? Open Subtitles اه,حسنا,هل تعرف هذا الشئ المطاطى الصغير الذى سحبه داكى من أذن مانتيل؟
    Hum, il y travaillait dans son garage la dernière fois que je suis venue récupérer le loyer. Open Subtitles اه,لقد كان يعمل عليها فى الخارج فى الجراج آخر مره قمت بالقياده للخارج لجمع الايجار
    Donc il vient et il travaille et, Hum, généralement il enlève sa chemise au bout d'un moment, et quand tu regardes le corps d'un homme de 84 ans et que tu vois la peau devenue rouge Open Subtitles لذا كان ياتي ويعمل و امم عادة ينزع قميصة بعد فترة وعندما تنظر لجسم رجل بعمر 84
    Tu vois, je descends et Hum, et on parle, on s'écoute. Open Subtitles و جميع .. تعلم ، نزلت للاسفل و امم تحادثنا
    Juste l'autre nuit, je -- j'ai pleuré jusqu'au matin, et, Hum, je me suis dit -- j'avais l'impression d'être allongée sur un lit de vieux clous rouillés. Open Subtitles مثل الليلة الاخرى انا بكيت كثيراً للصباح وو امم ظننت فقط شعرت كانني نائمة على سرير من المسامير الصدئة
    Ok, Hum, ce que je voulais dire c'est que le livre a une voix feminine très forte, ce que je pense est vraiment peu représentée dans la littérature moderne, donc je... Open Subtitles حسناً , على كل حال , آه وجهة نظري التي أحاول الوصول إليها هو أن هذا الكتاب لديه صوت نسائي قوي , والذي أعتقد بأنه
    Hum, écoutez, je comprends que ceci est votre émission, et que ces bruits farfelus font parti de votre humour. Open Subtitles أمم , اسمع , أعلم أن هذا هو برنامجك وتلك الضوضاء السخيفة جميعها جزء من المرح
    Ouais, j'aime bien le petit riff, mais les, Hum... paroles sont nulles. Open Subtitles أعجبني نمط الموسيقى شيئا ما لكن همم... الكلمات سيئة
    Ca lui a pris un sacré bout de temps la balade jusqu'au pont-piscine. Pont-piscine, c'est, Hum, euh.. Open Subtitles اختار وقت سئ للغايه للقيام بنزه على سطح السفينه ليدو السفينه ليدو ,انه,اممم
    Tu sais, elle a un stérilet, donc elle ne pense pas que la grossesse va être viable, mais, Hum... Open Subtitles كما تعلمين، هي لديها لولب، لذا هي لاتعتقد .. بان الحمل سيكون متاح، لكن مم
    C'est un "Hum" avec des tendances de "oui". Open Subtitles وهو "هاه" مع "نعم" الاتجاهات.
    Hum, est-ce que s'en était ? Open Subtitles مممم أهذا ما حدث فعلا؟
    Je veux la donner à mon fils, Bak Hum Lae, le jour où il sera ordonné moine d'Ong Bak. Open Subtitles أريد إعطاء هذا إلى إبني، باك هوم لاى فى اليوم الذى يكون راهب لاونج باك
    Hum, vous savez vous avez vos billets, donc vous devriez probablement, Open Subtitles آمم , اتعلمون يارفاق اخذتوا التذاكر لذا , ربما ينبغي عليكم
    Es-tu, Hum, l'un des nouveaux... stagiaires ? Open Subtitles هل انت , امممم , جديدا هنا ؟ متدرب ؟
    Hum, c'est pas le nom de ce bar gay près du glacier ? Open Subtitles هممم أليس هذا اسم ملهى المثليين الذي بجوار محل الآيس كريم
    Harakat ul Moudjahidine (Hum) (QE.H.8.01), un groupe lié à Al-Qaida basé au Pakistan, a des camps d'entraînement dans les provinces de l'est de l'Afghanistan. UN 38 - وحركة المجاهدين (QE.H.8.01)، هي جماعة متمركزة في باكستان مرتبطة بتنظيم القاعدة وتحتفظ بمعسكرات تدريب في المقاطعات الشرقية من أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more