"humaines des organismes" - Translation from French to Arabic

    • البشرية في مؤسسات منظومة
        
    • البشرية في هيئات
        
    • البشرية في المنظمات
        
    • البشرية في وكالات
        
    Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    STRUCTURE PAR ÂGE DES RESSOURCES humaines des organismes DES NATIONS UNIES UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    3. En mettant au point des plans d'action, dans le cadre des stratégies globales de gestion des ressources humaines des organismes du système, on privilégiera des objectifs clairs, précis et à court terme, de préférence au niveau des unités administratives. UN ٣ - وعند وضع خطط العمل في سياق الاستراتيجيات العامة لتنظيم الموارد البشرية في هيئات المنظومة، يتعين التأكيد على اشتمالها على أهداف واضحة ومحددة وقصيرة اﻷجل، ويستحسن أن يكون ذلك على مستوى الوحدات التنظيمية.
    M. Rhodes s'est employé à renforcer la contribution de la Commission à l'amélioration des systèmes de gestion des ressources humaines des organismes des Nations Unies appliquant le régime commun. UN وقد سعى المجلس، بقيادة السيد رودس، إلى التركيز بصورة أفضل على الدور الاستراتيجي للجنة من أجل تعزيز منظومات الموارد البشرية في المنظمات المشتركة في النظام الموحد.
    Les responsables des ressources humaines des organismes de concurrence seront amenés dans ce contexte: UN وبالنسبة لمديري الموارد البشرية في وكالات المنافسة، سينطوي ذلك الأمر على ما يلي:
    Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Structure par âge des ressources humaines des organismes du système des Nations Unies UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies (A/62/628) Mesures prises UN : الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/62/628)
    Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies (JIU/REP/2007/4) UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة JIU/REP/2007/4
    JIU/REP/2007/4 - Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies UN JIU/REP/2007/4- الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    C. Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies - JIU/REP/2007/4 UN جيم- الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2007/4
    A. < < Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies > > (JIU/REP/2007/4) UN ألف - " الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2007/4)
    :: Un accord à ce sujet n'est pas encore intervenu entre les directeurs des ressources humaines des organismes des Nations Unies; les pourparlers reprendront pendant la session de l'été 2011 du Réseau Ressources humaines dans le cadre de l'examen de l'harmonisation des modes de fonctionnement des organismes des Nations Unies. UN :: لم يتم التوصل إلى اتفاق بعد بشأن هذا الموضوع فيما بين مديري الموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ وستستأنف المناقشات في الدورة الصيفية لعام 2011 لشبكة الموارد البشرية، كجزء من المناقشات بشأن مواءمة ممارسات الأعمال
    C. Structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies (JIU/REP/2007/4) UN جيم - الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JUI/REP/2007/4)
    Le CCI a donc inclus dans son programme de travail pour 2006 un rapport sur la structure par âge des ressources humaines des organismes des Nations Unies. UN ولذا أدرجت الوحدة تقريراً عن الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ضمن برنامج عملها لعام 2006().
    3. En mettant au point des plans d'action, dans le cadre des stratégies globales de gestion des ressources humaines des organismes du système, on privilégiera des objectifs clairs, précis et à court terme, de préférence au niveau des unités administratives. UN ٣ - وعند وضع خطط العمل في سياق الاستراتيجيات العامة لتنظيم الموارد البشرية في هيئات المنظومة، يتعين التأكيد على اشتمالها على أهداف واضحة ومحددة وقصيرة اﻷجل، ويستحسن أن يكون ذلك على مستوى الوحدات التنظيمية.
    Il recommande que l'Assemblée générale demande au Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil et par l'intermédiaire du Comité de haut niveau sur la gestion, de diffuser auprès des directeurs des services des ressources humaines des organismes membres des exemples de bonnes pratiques et d'enseignements tirés de l'expérience. UN وأوصت بأن تطلب الجمعيةُ العامة إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى وبصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، بتبادل الأمثلة عن الخبرات الجيدة والدروس المستفادة مع مديري الموارد البشرية في المنظمات الأعضاء.
    Les responsables des ressources humaines des organismes de concurrence seront amenés dans ce contexte: UN وبالنسبة لمديري الموارد البشرية في وكالات المنافسة، سينطوي ذلك الأمر على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more