Il aura également à sa disposition des représentants du Service des politiques en matière de ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines de l'Organisation des Nations Unies pour lui donner des éclaircissements, si nécessaire, sur toute disposition du Statut ou du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويوضع كذلك رهن تصرفه ممثلون لدائرة سياسات الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية للأمم المتحدة من أجل إيضاح أية مسائل تتعلق بالنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة، حسب الاقتضاء. |
L'exécution du sous-programme 3 incombe au Service des politiques en matière de ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 25-27 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 دائرة سياسات الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
L'exécution du sous-programme 3 incombe au Service des politiques en matière de ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 25-27 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 دائرة سياسات الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
Au PNUD, le Bureau de la déontologie et le Bureau des ressources humaines du Bureau de la gestion ont réalisé un reportage afin de clarifier les activités externes autorisées. | UN | وفي نطاق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أذاع مكتب الأخلاقيات، بمشاركة من مكتب الموارد البشرية التابع لمكتب الإدارة، بيانا لتوضيح الأنشطة الخارجية المسموح بها. |
Cette composante du sous-programme 3 relève de la Section de l'informatique - ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-31 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق قسم نظم معلومات الموارد البشرية التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
Sur le plan organisationnel, la Section du droit administratif relève du Service des politiques en matière de ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | ومن الناحية التنظيمية، يتبع القسم لدائرة سياسات الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Les économies s'expliquent également par des dépenses communes de personnel inférieures à celles prévues et par le fait que plusieurs postes de la Division de la valorisation des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines ont été pourvus à une classe inférieure à la classe autorisée. | UN | 9 - وترجع أيضا الوفورات إلى انخفاض التكاليف العامة للموظفين عما كان مدرجا في الميزانية وشغـل عـدد من الوظائف في شعبة تنمية الموارد البشرية بمكتب إدارة الموارد البشرية بموظفين من رتـب أدنـى. |
Le solde inutilisé est imputable au fait que le taux effectif de vacance de postes a été plus élevé que prévu à la Division du financement des opérations de maintien de la paix, au Trésor, à la Division des achats et à la Division de la valorisation des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 25 - يعزى الرصيد الحر إلى تجاوز معدلات شغور الوظائف في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والخزانة وشعبة المشتريات وشعبة تنمية الموارد البشرية التابعة لمكتب الموارد البشرية، المعدلات المدرجة في الميزانية. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 11 - تتولى شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 12 - تتولى شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-29 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-29 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
29C.32 L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 29 جيم-32 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التعلم والتطوير وخدمات الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 25-34 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 25-34 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
Cette composante du sous-programme 3 relève de la Section de l'informatique - ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-31 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق قسم نظم معلومات الموارد البشرية التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
29C.44 Cette composante du sous-programme 3 relève de la Section de l'informatique - ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 29 جيم-44 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق قسم نظم معلومات الموارد البشرية التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
Cette composante du sous-programme 3 relève de la Section de l'informatique ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | 25-40 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 قسم نظم معلومات الموارد البشرية التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
Il doit en outre avoir le concours de représentants du Service des politiques en matière de ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines afin de pouvoir obtenir, au besoin, des éclaircissements sur des questions ayant trait au Règlement du personnel et au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | UN | كما يوضع تحت تصرف فريق الخبراء ممثلون عن دائرة سياسات الموارد البشرية التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية لتوضيح المسائل ذات الصلة بالنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة وفقا لما تقتضيه الضرورة. |
Sur le plan organisationnel, la Section du droit administratif relève du Service des politiques en matière de ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | وهو تابع تنظيميا لدائرة سياسات الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية. |
La Section relève administrativement du Service des politiques en matière de ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines, ses juristes étant affectés à New York et à Nairobi. | UN | ١٢٣ - والقسم تابع تنظيميا لدائرة سياسات الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية. ومكتباه القانونيان موجودان في نيويورك ونيروبي. |
b) De dépenses communes de personnel inférieures à celles prévues et du fait que plusieurs postes de la Division de la valorisation des ressources humaines du Bureau de la gestion des ressources humaines ont été pourvus à une classe inférieure à la classe autorisée; | UN | (ب) انخفاض التكاليف العامة للموظفين عن التكاليف المدرجة في الميزانية، ووجود عدد من الوظائف التي يشغلها موظفون برتبة وظيفية أقل من الرتبة الواردة في الميزانية في شعبة تنمية الموارد البشرية بمكتب إدارة الموارد البشرية |