"human rights and fundamental freedoms" - Translation from French to Arabic

    • حقوق الإنسان والحريات الأساسية
        
    Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب السيد مارتن شاينين
    Report of the Special RAPPORTEUR ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF Human Rights and Fundamental Freedoms WHILE COUNTERING TERRORISM ON HIS MISSION TO ISRAEL, UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب عن البعثة التي قام بها إلى
    1993 < < Significant Landmarks in the History of the Development of Human Rights and Fundamental Freedoms in Malta > > , texte paru dans Human Rights and Crime Prevention, UNICRI, Rome. UN دراسة بعنوان " علامات بارزة في تاريخ تطور حقوق الإنسان والحريات الأساسية في مالطة " .
    1. Pursuant to his mandate, the Special Rapporteur on the promotion and protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while countering terrorism visited Egypt from 17 to 21 April 2009 at the invitation of the Government. UN 1- قام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، عملاً بولايته، بزيارة مصر في الفترة من 17 إلى 21 نيسان/أبريل 2009 بناء على دعوة من الحكومة.
    12. Invite Arab national, and international, human rights institutions to give priority to the realization of the Human Rights and Fundamental Freedoms of the Palestinian people and to the legitimate right of the Palestinian people to self-determination in accordance with human rights conventions and United Nations resolutions, and to call for the release of the prisoners being held in Israeli jails. UN 12- دعوة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان العربية والدولية لإيلاء أولوية لتحقيق حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعب الفلسطيني وحقوقه المشروعة بما فيها حق تقرير المصير طبقاً لمواثيق حقوق الإنسان وقرارات الأمم المتحدة، والدعوة إلى إطلاق سراح المعتقلين في السجون الإسرائيلية.
    Le vocabulaire est, comme on peut le constater, quelque peu variable : tantôt il est question des < < droits fondamentaux > > , tantôt de < < droits de l'homme et des libertés fondamentales > > < < (Human Rights and Fundamental Freedoms > > ); l'épithète < < fondamentales > > , en s'accordant avec < < libertés > > , montrant que les droits ne sont pas ici concernés. UN 25 - والملاحظ أن المصطلحات تختلف إلى حد ما: فتارة تستخدم عبارة ' ' الحقوق الأساسية``، وتارة عبارة ' ' حقوق الإنسان والحريات الأساسية`` (human rights and fundamental freedoms)؛ ونعت ' ' الأساسية`` الذي يتبع منعوت ' ' الحريات``، يدل على أن الحقوق ليست هي المقصودة في هذا المقام.
    1. Pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/80, the Special Rapporteur on the promotion and protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin, conducted, at the invitation of the Government of Israel, a mission to Israel from 3 to 10 July, when he also visited the Occupied Palestinian Territory. UN 1- عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80، قام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتن شاينين، بناء على دعوة من الحكومة الاسرائيلية، بزيارة إسرائيل في الفترة من 3 إلى 10 تموز/يوليه، عندما قام أيضاً بزيارة الأرض الفلسطينية المحتلة().
    31. The Working Group also refers to the report of 14 October 2009 of the Special Rapporteur on the promotion and protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin, on his mission to Egypt (17 to 21 April 2009). UN 31- ويشير الفريق العامل أيضاً إلى تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في مكافحة الإرهاب، مارتين شينين، المؤرخ في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بشأن بعثته إلى مصر (17 إلى 21 نيسان/أبريل 2009).
    19. The Working Group also refers to the report dated 14 October 2009 of the Special Rapporteur on the promotion and protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin, on its mission to Egypt (from 17 to 21 April 2009). UN 19- ويشير الفريق العامل أيضاً إلى التقرير المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الصادر عن المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق الإرهاب، مارتين شينين، عن بعثته إلى مصر (بين 17 و21 نيسان/أبريل 2009).
    Le Rapporteur spécial s'est rendu en visite en Australie pour participer à une réunion sur le thème < < The Sixtieth Anniversary of the Universal Declaration on Human Rights: The Situation of Human Rights and Fundamental Freedoms of the Aboriginal and Torres Strait Islander People of Australia > > , organisée par la Foundation for Aboriginal and Islander Research Action et tenue à Canberra en décembre 2008. UN 42 - وزار المقرِّر الخاص أستراليا لحضور اجتماع معقود تحت عنوان " الذكرى السنوية الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان: حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين وشعب مضيق توريس الجزري في أستراليا " وقد نظّمت الاجتماع مؤسسة الأعمال البحثية للسكان الأصليين وشعب الجزيرة وعُقد في كنبيرا في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The purpose of ACVC is to defend the human rights and overall welfare of the farmers of the Cimitarra Valley. This is noble work that was recognized by the General Assembly when it adopted the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms (Assembly resolution 53/144 of 9 December 1998). UN فهدف الرابطة الفلاحية لوادي نهر سيميتارا يتمثل في الدفاع عن حقوق الإنسان الخاصة بفلاحي هذا الوادي ورفاههم المتكامل، والأمر يتصل بعمل نبيل اعترفت الجمعية العامة به من خلال اعتمادها الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً (قرار الجمعية العامة 53/144 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 1998).
    2. The purpose of the visit was to examine and assess the situation of human rights defenders, the conditions under which they pursue their activities and the respect for the rights enshrined in the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms (the Declaration) in Israel and the Occupied Palestinian Territory. UN 2- وكان الغرض من الزيارة دراسة وتقييم حالة المدافعين عن حقوق الإنسان والظروف التي يقومون فيها بأنشطتهم واحترام الحقوق المكرسة في الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً (الإعلان) في إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more