"human rights commission" - Translation from French to Arabic

    • لجنة حقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الانسان
        
    En vertu de la loi de 2001 portant modification de la loi relative aux droits de l'homme, la Human Rights Commission et l'Office of the Race Relations Conciliator ont été réunis. UN يجمع قانون تعديل حقوق الإنسان لعام 2001 بين لجنة حقوق الإنسان ومكتب موفق العلاقات العرقية.
    La Human Rights Commission a dressé une liste des prestataires de services de prévention en ce qui concerne le harcèlement sexuel. UN وقد أعدت لجنة حقوق الإنسان قائمة مسجلة عن مقدمي خدمات منع المضايقات الجنسية.
    :: Améliorer l'analyse par sexe dans toutes les activités de la Human Rights Commission; UN :: تحسين تحليل الفروق بين الجنسين في جميع أنشطة لجنة حقوق الإنسان.
    :: Informer la Human Rights Commission et la communauté des questions d'actualité et autres problèmes contemporains qui ont trait aux droits fondamentaux des femme. UN :: إبلاغ لجنة حقوق الإنسان والمجتمع المحلي عن القضايا المثيرة للاهتمام المحلي والجارية ذات الصلة بحقوق الإنسان للمرأة.
    La Human Rights Commission n'y a constaté aucune violation grave des dispositions de la deuxième partie du Human Rights Act de 1993. UN ولم تجد لجنة حقوق الانسان في أي منها أي انتهاك جسيم للجزء الثاني من قانون حقوق الانسان لعام 1993.
    Depuis lors, la Human Rights Commission a aidé plusieurs Thaïlandaises à retourner dans leur pays. UN ومنذ ذلك الحين، قدمت لجنة حقوق الإنسان المساعدة إلى عدد من التايلنديات للعودة إلى تايلند.
    En ce qui concerne les modifications apportées aux processus de règlement des différends de la Human Rights Commission, voir l'article 2 sur les mesures de lutte contre la discrimination. UN وللاطلاع على التغييرات التي طرأت على عمليات لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بتسوية المنازعات، انظر المادة 2.
    Île-du-Prince-Edouard Prince Edward Island Human Rights Commission Terre-Neuve-et-Labrador UN لجنة حقوق الإنسان في جزيرة الأمير إدوارد
    Newfoundland and Labrador Human Rights Commission Yukon UN لجنة حقوق الإنسان في نيو فاوندلاند ولابرادور
    11. En août 1996, le Parlement a voté la loi No 21 relative à la Commission des droits de l'homme de Sri Lanka (Human Rights Commission of Sri Lanka Act). UN 11- وفي آب/أغسطس 1996، سن البرلمان القانون رقم 21 لعام 1996 بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا.
    Human Rights Act Nova Scotia Human Rights Commission UN لجنة حقوق الإنسان في نوفا سكوشا
    [EXT] Northern Ireland Human Rights Commission UN [مصدر خارجي] لجنة حقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية
    Northern Ireland Human Rights Commission (Commission des droits UN لجنة حقوق الإنسان لأيرلندا الشمالية
    Le Comité accueille avec satisfaction la création de la Northern Ireland Human Rights Commission en vertu de la loi intitulée Northern Ireland Act, de 1998. UN 208- وتثني اللجنة على إنشاء لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية بموجب القانون الخاص بآيرلندا الشمالية لعام 1998.
    :: .Création, en juillet 2002, d'un poste de Commissaire à l'égalité des chances dans le secteur de l'emploi au sein de la Human Rights Commission. UN :: منصب المفوض المعني بتكافؤ فرص العمل المنشأ في إطار لجنة حقوق الإنسان في تموز/يوليه عام 2002.
    La loi de 2001 portant modification de la loi relative aux droits de l'homme stipule que toute plainte concernant les activités gouvernementales et la législation doit désormais être adressée à la Human Rights Commission. UN ينص قانون تعديل حقوق الإنسان لعام 2001 على أنه يجوز الآن تقديم الشكاوى إلى لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بجميع أنشطة الحكومة وتشريعاتها.
    La Human Rights Commission a également demandé la réalisation d'un sondage sur le harcèlement sexuel, dont les résultats montrent qu'un tiers des femmes ont été victimes de harcèlement sexuel. UN أذنت أيضا لجنة حقوق الإنسان بإجراء دراسة استقصائية عن المضايقات الجنسية، انتهت إلى أن ثلث جميع النساء تعرضن لمضايقات جنسية.
    Grâce au fonds spécial pour la promotion des droits fondamentaux des femmes, la Human Rights Commission a nommé en 2000 un Défenseur des femmes qui leur offre un point de référence, et les aide et encourage à dispenser des services qui puissent faciliter leur vie. UN كجزء من استعمال الأموال الخاصة لتعزيز حقوق الإنسان للمرأة، قامت لجنة حقوق الإنسان في عام 2000 بتعيين مدافع عن المرأة لتوفير نقطة مرجعية للجماعات النسائية، ومساعدتها ودعمها في تقديم الخدمات التي تؤدي إلى تحسين حياة المرأة.
    41. La Human Rights Commission a présenté le 31 décembre 1998 au Ministre de la justice son rapport sur le projet Consistency 2000. UN 41- وقدمت لجنة حقوق الانسان تقريرها عن مشروع التوافق عام 2000 إلى وزير العدل في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    i) Renforcement de l'Human Rights Commission (Commission des droits de l'homme) UN `1` دعم لجنة حقوق الانسان
    28. Le Human Rights Act a restructuré l'Human Rights Commission pour la rendre plus efficace et a étendu la compétence de la Commission à la promotion et la protection en général d'un certain nombre de droits reconnus dans le Pacte. UN 28- أعاد القانون تشكيل هيكل لجنة حقوق الانسان لكي تزداد فعاليتها، ووسع نطاق اختصاص اللجنة ليشمل بصورة عامة تعزيز وحماية بعض الحقوق المعترف بها في العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more