Plusieurs délégations ont salué les activités de plaidoyer en faveur de la paix de l'UNICEF et ses efforts humanitaires au Kosovo. | UN | ورحبت بعض الوفود بدور الدعوة الذي تقوم به اليونيسيف في عملية السلام العالمية وبجهودها اﻹنسانية في كوسوفو. |
À cet égard, il convient de noter que le HCR a défini la répartition des tâches humanitaires au Kosovo. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة إلى أن المفوضية أجرت تقسيما للعمل فيما يتعلق بالمساعدة اﻹنسانية في كوسوفو. |
Le domaine de responsabilité du Représentant spécial adjoint pour les affaires humanitaires au Kosovo est très vaste. | UN | ٩٥ - إن المسؤولية الشاملة الواقعة على عاتق نائب الممثل الخاص للشؤون اﻹنسانية في كوسوفو واسعة النطاق إلى حد بعيد. |
Prenant note avec intérêt de l’intention du Secrétaire général d’envoyer une mission d’évaluation des besoins humanitaires au Kosovo et dans d’autres parties de la République fédérale de Yougoslavie, | UN | وإذ يلاحـــظ مع الاهتمام اعتزام اﻷمين العام إيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات اﻹنسانية إلى كوسوفو وأجزاء أخرى من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، |
Prenant note avec intérêt de l'intention du Secrétaire général d'envoyer une mission d'évaluation des besoins humanitaires au Kosovo et dans d'autres parties de la République fédérale de Yougoslavie, | UN | وإذ يلاحظ مع الاهتمام اعتزام اﻷمين العام إيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات اﻹنسانية إلى كوسوفو وأجزاء أخرى من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، |
12. À la fin de chaque mois, le HCR et les organismes humanitaires au Kosovo se consultent pour évaluer le nombre de déplacés et de rapatriés à l'intérieur du Kosovo. | UN | ٢١ - وفي نهاية كل شهر، ستعقد مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات اﻹنسانية في كوسوفو اجتماعات لتقييم عدد اﻷشخاص المشردين داخليا واﻷشخاص العائدين داخل كوسوفو. |
33. Il est évident que les problèmes humanitaires au Kosovo sont une conséquence du conflit armé et de la crise politique et qu'ils sont difficiles à séparer des questions de sécurité. | UN | ٣٣ - ومن الواضح أن المشاكل اﻹنسانية في كوسوفو ناجمة عن النزاع المسلح واﻷزمة السياسية وأنه من الصعوبة بمكان فصلها عن القضايا اﻷمنية. |
Prenant note avec intérêt de l'intention du Secrétaire général d'envoyer une mission d'évaluation des besoins humanitaires au Kosovo et dans d'autres parties de la République fédérale de Yougoslavie, | UN | وإذ يلاحظ مع الاهتمام اعتزام اﻷمين العام إيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات اﻹنسانية إلى كوسوفو وأجزاء أخرى من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، |