"i au présent" - Translation from French to Arabic

    • الأول لهذا
        
    • الأول بهذا
        
    • الأول من هذا
        
    • الأول بهذه
        
    • اﻷول لهذه
        
    • الأول من هذه
        
    • الأول أدناه
        
    Les critères et les objectifs opérationnels correspondants convenus avec le Gouvernement sont exposés à l'annexe I au présent rapport. UN وترد النقاط المرجعية والأهداف القابلة للتحقيق المتصلة بها المتفق عليها مع الحكومة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La Déclaration de Berlin adoptée par les participants figure en annexe I au présent rapport. UN واعتمد المشاركون إعلان برلين، ويرد هذا الإعلان بوصفه المرفق الأول لهذا التقرير.
    La liste des missions auditées figure à l'annexe I au présent chapitre. UN وترد في المرفق الأول لهذا الفصل قائمة البعثات التي روجعت حساباتها.
    Une liste détaillée des questions soulevées lors du débat sur ce point figure au chapitre IV de l'annexe I au présent rapport. UN وترد قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت أثناء المناقشات بشأن هذا البند في الفصل الرابع من المرفق الأول بهذا التقرير.
    Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم.
    On trouvera les dates des recensements par pays et zone dans l'annexe I au présent rapport. UN وترد المعلومات عن تواريخ عمليات التعداد في البلدان والمناطق في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe I au présent rapport. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولاية كل منهم.
    Les critères et les indicateurs de progrès figurent dans l'annexe I au présent rapport. UN وترد النقاط المرجعية ومؤشرات التقدم في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le mandat de la mission figure à l'annexe I au présent rapport. UN وترد اختصاصات البعثة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La recommandation figure dans la partie A de l'annexe I au présent rapport. UN وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La recommandation figure dans la partie B de l'annexe I au présent rapport. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    De transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen le projet de décision figurant à la section A de l'annexe I au présent rapport. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه.
    Le projet de décision reproduit dans l'annexe I au présent rapport serait transmis à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen. UN ويحال مشروع المقرر، كما هو وارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه.
    Le rapport, tel que finalisé par le secrétariat à l'issue de la période de commentaires, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير، التقريرالذي استكملته الأمانة بعد انتهاء فترة تقديم التعليقات.
    La recommandation figure dans la partie A de l'annexe I au présent rapport. UN وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La recommandation figure dans la partie B de l'annexe I au présent rapport. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    Les réponses des États Membres décrivant leurs activités d'appui à la deuxième Décennie sont reproduites dans l'annexe I au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير ردودا محددة وردت من دول أعضاء بشأن أنشطتها المخصصة لدعم العقد الثاني.
    Le montant des indemnités qu'il a accordées au cours de cette période fait l'objet de l'annexe I au présent rapport. UN ويبيّن المرفق الأول لهذا التقرير التعويضات التي منحتها المحكمة خلال هذه الفترة.
    Une répartition par secteur est fournie au tableau 2 de l'annexe I au présent rapport. UN ويرد توزيع هذا المبلغ حسب القطاع في الجدول 2 من المرفق الأول بهذا التقرير.
    La répartition des sommes par secteur et par pays est fournie au tableau 3 de l'annexe I au présent rapport. UN وترد تفاصيل هذا المبلغ في الجدول 3 من المرفق الأول بهذا التقرير.
    La composition et le mandat de la mission figurent à l'annexe I au présent rapport. UN ويرد تشكيل البعثة واختصاصاتها في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Un plan du Centre figure à l'annexe I au présent document. UN وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز.
    La ventilation des effectifs proposés pour le contingent de l'ONU figure dans l'annexe I au présent rapport. UN وترد تفاصيل جدول الموظفين المقترح لوحدة اﻷمم المتحدة في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
    Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document. UN وترد في المرفق الأول من هذه الوثيقة نسخة مستكملة من المخطط المنطقي.
    L'ordre du jour de la quarantième session, que le Comité a adopté à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I au présent rapport. UN 2 - ترد في المرفق الأول أدناه نسخة من جدول أعمال الدورة الأربعين الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more