"i dans leurs communications nationales" - Translation from French to Arabic

    • الأول في بلاغاتها الوطنية
        
    42 quinquies. [L'analyse doit prévoir une évaluation technique des informations fournies par les Parties non visées à l'annexe I dans leurs communications nationales.] UN 42 مكرراً رابعاً - [ويهدف التحليل إلى إتاحة تقييم تقني للمعلومات التي تقدمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية.]
    Le groupe doit évaluer les informations fournies par les Parties visées à l'annexe I dans leurs communications nationales annuelles et faire part de ses conclusions à la Conférence des Parties pour qu'elle décide des mesures à prendre. UN ويتولى الفريق تقييم المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية السنوية، ويقدم تقريراً عن استنتاجاته إلى مؤتمر الأطراف كي يقرر ما يجب اتخاذه من إجراءات إضافية.
    Le groupe doit évaluer les informations fournies par les Parties visées à l'annexe I dans leurs communications nationales annuelles et faire part de ses conclusions à la Conférence des Parties pour qu'elle décide des mesures à prendre. UN ويتولى الفريق تقييم المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية السنوية، ويقدم تقريراً عن استنتاجاته إلى مؤتمر الأطراف كي يقرر ما يجب اتخاذه من إجراءات إضافية.
    83. Des instructions supplémentaires précises devraient être données au FEM pour qu'il fournisse des ressources financières à la mesure des besoins identifiés par les Parties non visées à l'annexe I dans leurs communications nationales. UN 83- ينبغي تزويد مرفق البيئة العالمية بإرشادات إضافية واضحة بشأن توفير الموارد المالية التي تتفق والاحتياجات من الموارد التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية.
    Le groupe évalue les informations fournies par les [pays développés] Parties [visées à l'annexe I] dans leurs communications nationales annuelles [et d'autres données disponibles auprès des organisations internationales] et rend compte de ses conclusions à la Conférence des Parties [et à la CMP] pour qu'elles décident des mesures à prendre. UN ويقيّم الفريق المعلومات المقدمة من [البلدان الأطراف المتقدمة] [الأطراف المدرجة في المرفق الأول] في بلاغاتها الوطنية السنوية [وفي البيانات الأخرى المتاحة من المنظمات الدولية] ويقدم تقريراً عما يخلص إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف [وإلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف] لاتخاذ مزيد من الإجراءات.
    65. Compte tenu des problèmes et des difficultés techniques identifiés par les Parties non visées à l'annexe I dans leurs communications nationales initiales et par le GCE dans l'exercice de son mandat en application des décisions 8/CP.5 et 31/CP.7, plusieurs recommandations ont été formulées par le GCE en vue d'améliorer la procédure d'établissement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I. UN 65- بغية التغلب على المشكلات والقيود التقنية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية الأولى والتي حددها فريق الخبراء الاستشاري لدى اضطلاعه بولايته عملاً بالمقررين 8/م أ-5 و31/م أ-7، أعد فريق الخبراء الاستشاري عدة توصيات لتحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more