Inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I en 2012 | UN | قوائم جرد غازات الدفيئة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2012 |
Inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I en 2011 | UN | قوائم جـرد غازات الدفيئة المقدَّمة من الأطـراف المدرجـة في المرفق الأول في عام 2011 |
Inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I en 2010 | UN | قوائم جـرد غازات الدفيئة المقدَّمة من الأطـراف المدرجـة في المرفق الأول في عام 2010 |
Inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I en 2009 | UN | قوائم جـرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطـراف المدرجـة في المرفق الأول عام 2009 |
L'encadré 2 récapitule les besoins des Parties non visées à l'annexe I en matière d'éducation, de formation et de sensibilisation du public. | UN | ويقدم الإطار 2 موجزاً لاحتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بالتعليم والتدريب وتوعية الجمهور. |
Elle a ratifié le Protocole I en 1988, le Protocole II en 1992 et le Protocole III en 2009. | UN | فقد صدّقت على البروتوكول الأول في عام 1988 وعلى البروتوكول الثاني في عام 1992 وعلى البروتوكول الثالث في عام 2009. |
Inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I en 2014 | UN | قوائم جرد غازات الدفيئة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2014 |
30. L'État de Palestine a accédé aux quatre Conventions de Genève et au Protocole additionnel I en 2014. | UN | ٣٠ - وانضمت دولة فلسطين إلى اتفاقيات جنيف الأربع وإلى البروتوكول الإضافي الأول في عام 2014. |
Inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I en 2013 | UN | قوائم جرد غازات الدفيئة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2013 |
3. La Conférence des Parties a décidé d'engager l'examen individuel des inventaires pour toutes les Parties visées à l'annexe I en 2003. | UN | 3- وقرر مؤتمر الأطراف بدء الاستعراض الفردي لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003. |
11. Décide d'engager l'examen individuel des inventaires pour toutes les Parties visées à l'annexe I en 2003. | UN | 11- يقرر البـدء فـي الاستعــراض الفردي لقوائم الجرد لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003. |
11. Décide d'engager l'examen individuel des inventaires pour toutes les Parties visées à l'annexe I en 2003. | UN | 11- يقرر البـدء فـي الاستعــراض الفردي لقوائم الجرد لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003. |
7. Décide d'engager l'examen individuel des inventaires pour toutes les Parties visées à l'annexe I en 2003; | UN | 7- يقرر البدء في إجراء استعراضات فردية لقوائم الجرد بخصوص جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003؛ |
7. Décide d'engager l'examen individuel des inventaires pour toutes les Parties visées à l'annexe I en 2003; | UN | 7- يقرر البدء في إجراء استعراضات فردية لقوائم الجرد بخصوص جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003؛ و |
Comparaison des estimations de 2012 et de 2013 concernant le total des émissions globales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I, en 1990 | UN | مقارنة بين تقديرات عام 2012 وتقديرات عام 2013 للمجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 1990 |
Comparaison des estimations de 2013 et de 2014 concernant le total des émissions globales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I en 1990 | UN | مقارنة بين تقديرات عام 2013 وتقديرات عام 2014 للمجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 1990 |
La contribution potentielle maximale du secteur UTCATF aux réductions d'émissions globales des Parties visées à l'annexe I restait de l'ordre de 1 gigatonne de dioxyde de carbone par an, ce qui correspondait à 8 % environ des émissions totales des Parties visées à l'annexe I en 1990. | UN | فقد ظلت المساهمة المحتملة لهذا القطاع في إجمالي تخفيضات الانبعاثات من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول في حدود 1 جيغاطن من ثاني أكسيد الكربون سنوياً، وهو ما يعادل نحو 8 في المائة من مجموع انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 1990. |
Tableau 1. Inventaires de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I en 2008 Parties | UN | الجدول 1- قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عام 2008 |
Tableau 5. Résumé des besoins des Parties non visées à l'annexe I en matière d'éducation, de formation et de sensibilisation du public | UN | الجدول 5- ملخص احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بالتثقيف والتدريب والتوعية العامة الأطراف الاحتياجات |
[Option 1 : Pour chaque Partie visée à l'annexe I, l'examen antérieur à la période d'engagement commence en [2005] [2006] [2007] [ou plus tôt si une Partie visée à l'annexe I en fait la demande.] | UN | [الخيار 1: يبدأ الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام [2005] [2006] [2007] [أو قبل ذلك إذا طلب أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجراء استعراض بشأنه]. |
Parties visées à l'annexe I en transition | UN | أطراف المرفق الأول ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية |
Sur la base des mêmes informations, et des données correspondantes pour la Serbie, le Monténégro et la Serbie auraient tous les deux été classés dans la catégorie I en 2006. | UN | واستنادا إلى نفس المعلومات وإلى معلومات مماثلة عن صربيا، كانت كل من صربيا والجبل الأسود ستُصنف في المستوى طاء في عام 2006. |