Son Excellence M. Ibrahim al-Jaafari, Premier Ministre de la République d'Iraq | UN | معالي السيد إبراهيم الجعفري وزراء جمهورية العراق |
Son Excellence M. Ibrahim al-Jaafari, Premier Ministre de la République d'Iraq | UN | معالي السيد إبراهيم الجعفري رئيس وزراء جمهورية العراق |
:: Le Dr Ibrahim al-Jaafari, ancien Premier Ministre; | UN | :: الدكتور إبراهيم الجعفري رئيس الوزراء السابق. |
Le 11 septembre, lors de son premier voyage officiel en qualité de Ministre iraquien des affaires étrangères, Ibrahim al-Jaafari s'est rendu en Arabie saoudite. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر، قام إبراهيم الجعفري في زيارته الرسمية الأولى بصفته وزير خارجية العراق، بزيارة المملكة العربية السعودية. |
Le 12 février 2006, l'Alliance iraquienne unifiée - la coalition ayant remporté le plus grand nombre de sièges au sein du Conseil des représentants - a fait de M. Ibrahim al-Jaafari, l'actuel Premier Ministre, son candidat à la charge de premier ministre dans le nouveau Gouvernement. | UN | ففي 12 شباط/فبراير 2006، اختار الائتلاف العراقي الموحد - وهو الائتلاف الذي يحظى بأكبر عدد من المقاعد في مجلس النواب - إبراهيم الجعفري مرشحا له لمواصلة شغل منصب رئيس الوزراء في الحكومة الجديدة. |
L'Alliance iraquienne unie, principal bloc parlementaire, a élu M. Ibrahim al-Jaafari comme candidat au poste de Premier Ministre le 12 février 2006. | UN | - انتخب الائتلاف العراقي الموحد، باعتباره الكتلة البرلمانية الأكبر، الدكتور إبراهيم الجعفري مرشحاً له لرئاسة المجلس الوزاري الجديد وذلك بتاريخ 12/2/2006. |
Le 22 janvier 2008, j'ai reçu le Dr Ibrahim al-Jaafari, ancien Premier Ministre d'Iraq. Nous avons débattu de l'évolution de la situation en Iraq, le Dr al-Jaafari faisant état d'une amélioration de la situation sécuritaire, malgré la présence de nombreux dangers actuels et latents. | UN | 228 - وبتاريخ 22/1/2008، استقبلتُ السيد الدكتور إبراهيم الجعفري رئيس الوزراء العراقي السابق، حيث تناول اللقاء تطورات الوضع في العراق، وأشار الدكتور الجعفري إلى تحسن في الوضع الأمني رغم المحاذير العديدة القائمة والكامنة. |