Ils ont certainement tracé le téléphone ici avant que le micro-onde ne le détruise. | Open Subtitles | في الغالب هم تعقبو الهاتف إلى هنا قبل أن تحطمه الميكروييف |
La seule chose qui compte, c'est que vous soyez de retour ici avant que le décompte n'arrive à zéro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو نجاحكم بالعودة إلى هنا قبل أن يصل هذا إلى الصفر |
Pourquoi tu bouges pas ton cul d'ici avant que je t'explose ton vieux cul ridé. | Open Subtitles | لمَ لا ترحل من هنا قبل أن أركل مؤخرتك البيضاء المجعّدة ؟ |
Vous devriez sortir d'ici avant que je vous serre pour racolage. | Open Subtitles | لماذا لا تخرجي من هنا قبل أن أقوم بأعتقالك؟ |
Sortez d'ici avant que je ne vous tase tous les deux. | Open Subtitles | إخرجا من هنا قبل ان أكهرب كل واحدٍ منكما |
Sors-la d'ici avant que ma mère rentre. Elle va devenir folle. | Open Subtitles | يجب أن تخرجاها من هنا قبل أن تعود والدتي. |
Vous êtes supposé réfléchir à ce que nous avons besoin pour foutre le camp d'ici avant que quelqu'un revienne. | Open Subtitles | من المفترض أن تُفكّر أننا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود شخص ما. |
Je dois m'en aller d'ici avant que les voisins ne m'aperçoivent. | Open Subtitles | علي أن أذهب من هنا قبل أن يلاحظني الجيران |
Sortons d'ici avant que ça ne devienne trop cul-cul. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نخرج من هنا قبل أن تصبح الأمور شاعرية جدا |
Écoute, tu dois partir d'ici avant que le CCPD ne te voie. | Open Subtitles | يا إلهي، حسنًا، انظر علينا الخروج بك من هنا قبل أن تراك الشرطة |
Fantastique. Sortons d'ici avant que les alarmes se déclenchent. | Open Subtitles | رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار |
On doit sortir d'ici avant que les muscles de votre bienfaiteur se pointent. | Open Subtitles | يجب أن نخرجك من هنا قبل أن يأتي مفتول العضلات |
Sortont d'ici avant que notre pisse commence à s'éclairer. | Open Subtitles | دعونا نخرج من هنا قبل أن يبدأ شخورنا متوهجة. |
Personne ne s'inquiétait de ce qui se passait ici avant que les gars huppés et leur fric ne débarquent. | Open Subtitles | لا أحد اعتاد الإكتراث لما يحدث هنا قبل أن يبدأ مال المترفين بالقدوم |
Pars d'ici avant que j'aille chercher mes mères. | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن اذهب بالفعل لإحضار والدتي |
- Dégage d'ici avant que ça dégénère. | Open Subtitles | الرجل، والحصول على اللعنة من هنا قبل أن تضار. |
Et si on retournait dans le présent, et tu me montrais comment je vais envoyer tout le monde ici avant que la catastrophe nous tue tous ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نعود إلى الحاضر وتريني كيف سأرسل الجميع إلى هنا.. قبل أن يقتلنا الحدث جميعًا |
Il faut se tirer d'ici avant que la police boucle le quartier. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل أن تغلق الشرطة هذا الجزء من المدينة |
J'étais ici avant que son premier mariage n'implose et je serais ici, après qu'elle en ait fini avec vous. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل ان يفسد زواجها الأول وسوف اكون هنا عندما تنتهي منك أيضاً |
Je pense que l'on devrait partir d'ici avant que quelqu'un essaie de nous repeindre. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا ان نخرج من هنا قبل ان يحاول شخص ما بالطلاء علينا. |
Sortons d'ici avant que les canalisations en dessous n'explose. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل ان تفجر الانابيب المكان |
Partez d'ici avant que j'appelle la police. | Open Subtitles | اخرجي مِنْ هنا قبل أنْ أستدعي الشرطة |