N'importe qui ici avec un accès de niveau neuf pourrait [rot] | Open Subtitles | أي شخص هنا مع مستوى تسعة الوصول يمكن [تجشؤ] |
Vous n'êtes pas inquiet d'être vu ici avec un démocrate ? | Open Subtitles | أنت لا تشعر بالقلق حول رؤيتك هنا مع ديمقراطي ؟ |
Je vais te regarder partir d'ici avec un carton plein d'agrafes et de doses de café. | Open Subtitles | سأشاهدك تمشي من هنا مع صندوقاً من مشابك الورق والأكواب |
Je vais te regarder partir d'ici avec un carton plein d'agrafes et de doses de café. | Open Subtitles | سأشاهدك تمشي من هنا مع صندوقاً من مشابك الورق والأكواب |
Il est arrivé ici avec un fémur cassé à trois endroits différents. | Open Subtitles | وصل هنا مع كسر في عظم الفخذ في ثلاثة أماكن |
On est coincés ici avec un aéroport plein de passagers grincheux, un faux marshal mort, et son tueur quelque part avec un couteau et un pistolet. | Open Subtitles | الثلوج تتساقط علينا هنا مع وجود مطار ملئ بالركاب النزقين مارشال جوي مزيف ميت و قاتله |
Quand je serai à nouveau grande, Je reviendrai ici avec un insecticide. | Open Subtitles | عندما أصبح كبيرة مُجدداً حتماً سآتي هنا مع زجاجة مبيد حشرات كبيرة |
qu'il dit la vérité de vous avoir apporté la peinture mais mentant au sujet de l'avoir brûlé, elle va venir ici avec un mandat de perquisition. | Open Subtitles | حول جلب اللوحة لك ولكنه يكذب حول حرقها سوف تأتي إلى هنا مع مذكرة تفتيش |
Qu'est-ce que je fais ici avec un humain pitoyable comme toi ? | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان اعلق هنا مع شخص مثير للشفقه مثلك؟ |
Ils ont tué mon associé et m'ont laissé coincé ici avec un tas de peaux puantes. | Open Subtitles | و هم قتلوا شريكي و تركوني عالقاً هنا مع حفنة من الجلود النتنة! |
C'est bon d'être ici avec un civil qui aime l'odeur de la colle séchée. | Open Subtitles | من اللطيف ان تكون هنا مع المدنيين . متمتعاً برائحة الحادة للصمغ الجاف |
Etre ici avec un contrat qui va contre tout ce que je crois. | Open Subtitles | تواجدي هنا مع محامية معاهدات ما قبل الزواج يتنافى مع كل شيء أومن به |
L'homme qui a trouvé les restes était ici avec un porc truffier. | Open Subtitles | الرجل الذي عثر على البقايا كان هنا مع خنزير لإيجاد الكمأة. |
Je ne suis pas la seule ici avec un secret... | Open Subtitles | أنا لست الوحيده هنا مع سرّ .. إيمي |
Sa famille est ici avec un avocat. Nous devons l'inculper ou la laisser partir. | Open Subtitles | عائلتها هنا مع محامٍ إمّا أن نتهمها أو نطلق سراحها. |
Elle est ici avec un type qui n'est ni prince, ni gay et styliste. | Open Subtitles | انها هنا مع رجل ليس الامير و هو ليس مصمم ازياء شاذ |
Je suis ici avec un tas d'amies célibataires, et c'est très déprimant. | Open Subtitles | أنا هنا مع مجموعة من صديقاتي العازبات، وأشعر بالاكتئاب الشديد. |
Oui, il venait souvent ici, avec un pote. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أنه كان معتاداً على المجئ هنا مع صاحبه |
Vous avez de la chance d'être venus ici avec un architecte. | Open Subtitles | أنتم محظوظون أنكم أتيتم هنا مع مهندس معمارى |
Comme se retrouver coincés ici avec un taré pour qui manger des hommes est un loisir. | Open Subtitles | ما رأيك بوجودنا هنا مع مختل يأكل النّاس كهواية |