| Continuez à venir ici tous les jours et je vous formerai. | Open Subtitles | استمر في المجيء هنا كل يوم و سأقوم بتدريبك |
| Fais moi confiance... Il est ici tous les dimanches, ok ? | Open Subtitles | ثقي بي، لأنه يكون هنا كل يوم أحد، حسناً؟ |
| Les dirigeants du monde entier se réunissent ici tous les ans pour représenter leur peuple et débattre des questions qui préoccupent la communauté internationale. | UN | نجتمع هنا كل عام بصفتنا قادة العالم لنمثّل شعوبنا ولنناقش المسائل التي تشغل المجتمع العالمي. |
| Je pourrais manger ici tous les soirs. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ يمكنني تناول الطعام هنا كل ليلة. |
| C'est moi ou on est ici tous les autres jours? | Open Subtitles | هل أتوهّم، أم هل صرنا نأتي هنا كلّ يومٍ؟ |
| Mais en attendant, je continue à venir ici tous les jours. | Open Subtitles | ولكن إلى ان يأتي هذا اليوم فأنا آتي إلى هنا كل يوم |
| Il est debout au milieu de la nuit, il vient ici tous les jours... | Open Subtitles | أعني أنه يستيقظ في منتصف الليل هو هنا كل يوم |
| - il vient ici tous les jeudis. Il me fait son show. | Open Subtitles | إنه يأتي هنا كل خميس وهذا جدير بالمشاهدة |
| Et je viens ici tous les jours, par choix, comme un idiot. | Open Subtitles | و أنا آتي إلى هنا كل يوم بإختياري، كالغبي. |
| Elle dépose une rose rouge ici tous les jours depuis des mois. | Open Subtitles | إنها تأتي إلى هنا كل يوم منذ أشهر و تترك وردة حمراء واحدة. |
| Il vient ici tous les ans ici et fait ca. | Open Subtitles | .إنه يأتي إلى هنا كل عام ويفعل هذا |
| ... Je me promène avec mon chien ici tous les matins, sans faute. | Open Subtitles | أنا أنزه كلبى هنا كل صباح فى نفس الوقت مثل الساعه |
| Le mari et sa femme viennent ici tous les ans pour l'anniversaire de la femme. | Open Subtitles | الزوج و زوجته يأتون إلى هنا كل عام من أجل عيد ميلاد الزوجه |
| Le fait que je mange ici tous les jours ne veut pas dire que c'est mon restaurant préféré. | Open Subtitles | فقط لانني اكل غدائي هنا كل يوم هذا لا يعني انه مطعمي المفضل. |
| Il organisait toujours des soirées jeux ici tous les mercredi. | Open Subtitles | هو لا يزال يستضيف اللعبة ليلاً هنا كل اربعاء |
| Nous venons ici tous les jours et nous prions pour qu'ils meurent. | Open Subtitles | تعهدنا أن نأتي إلى هنا كل يوم و نصلي من أجل وفياتهم |
| Nous avons trouvé quelques-uns de ses vieux costumes, et nous venons ici tous les deux mois en nous déguisant et tout. | Open Subtitles | وجدنا بعض من ازيائه القديمة و كنا نأتى الى هنا كل بضعة شهور و نرتديها ونمرح |
| Vous venez ici tous les soirs et vous fixez votre café. | Open Subtitles | تأتى إلى هنا كل ليلة ، وتجلس على نفس المقعد وتحدق فى قهوتك |
| Pourquoi vous faites tout ce chemin pour venir ici tous les soirs? | Open Subtitles | لما تتكبد عناء كل ذلك الطريق لكى تأتى هنا كل يوم؟ |
| On voit le pont d'ici. Tous les jours, il se lève pour laisser passer un bateau. | Open Subtitles | ارى الجسر من هنا كلّ يوم يُرفع لكي تمرّ السّفينة |
| Le docteur n'a aucune idée de ce qu'on fait ici tous les jours. | Open Subtitles | ليس للطبيبِ أدنى فكرةً عن ما نفعلهُ هنا كلَّ يومٍ |
| D'après les épiciers, il venait ici tous les matins après avoir déjeuné dans son restaurant. | Open Subtitles | وفقاً لحديث البقالين ، كان يأتي إلى هُنا كل صباح بعد تناوله لطعام الفطور في مطعمه |