| Leur idylle approchant de son heureux dénouement, | Open Subtitles | مع قُرب كُتيّب قصتِهِم الرومانسية على نهايتِه السعيدة، |
| Je tuerais pour une petite idylle sous le soleil. | Open Subtitles | سأقتل من اجل بعض الرومانسية تحت اشعة الشمس |
| C'est comme si, une fois que tu as laissé entrer le harceleur, toute l'idylle meurt. | Open Subtitles | حالما تسمحين للمطارد بالدخول كل الرومانسية تموت. |
| Il y a là de quoi couper court aux mythes d'une prétendue idylle entre Russes et Abkhazes. | UN | وهذا يكفي ﻹزالة أي خرافات عالقة بشأن وجود صلة رومانسية بين أبخازيا وروسيا. |
| C'est tout le film: une idylle bouleversante. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يدور عنه الفيلم رومانسية حزينة |
| Cette loi sera le début de l'idylle entre la ville et son administration. | Open Subtitles | لان هدا القانون سيكون بداية لعلاقة رومانسية بين المدينة و الحكومة |
| Comment raconter une idylle sans une femme ? | Open Subtitles | ليـسَ هناك أي رومانسيه أو مغامرةً في العـالم دون إمرأةٍ شـابه بهـا |
| Je pense que l'idylle dans l'histoire est très importante. | Open Subtitles | بأي حال، أظن أن الزاوية الرومانسية في قصتك حرجة للغاية. |
| Pour ce qui ne peut être qualifié que d'idylle éclair. | Open Subtitles | إلى ما لا يُمكن وصفة إلا "بالدوامةٌ الرومانسية". |
| La petite idylle entre Gay et Tony Keane aurait touché à sa fin. | Open Subtitles | ستنتهى الرومانسية التى بين جاى و تونى كين الى الأبد |
| Peut-être une petite... idylle de croisière ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ قليلاً من الرومانسية علي متنِ سفينة؟ |
| D'accord, tu as entendu "idylle de bureau" et tu te dis : | Open Subtitles | اذا سمعت مكتب الرومانسية و تعتقد بانك ستطرد "هينري" |
| "L'idylle eut pu se révéler étrange, | Open Subtitles | الرومانسية ربما كانت غير عادية جدا |
| La grande idylle du siècle. | Open Subtitles | الرومانسية الأعظم في القرن. |
| Allez, vous n'avez jamais eu une idylle de bureau ? | Open Subtitles | الم تكن لك اي قصص رومانسية في المكتب؟ |
| Serait-ce le début d'une idylle entre deux 4400 ? | Open Subtitles | هل ألاحظ علاقة رومانسية تنمو بين اثنين من الـ "4400" ؟ |
| Il y avait de l'idylle entre Ambar et moi. | Open Subtitles | كان هناك رومانسية بينى وبين امبار |
| Donc, en vérité, c'est une idylle sur leur lieu de travail. | Open Subtitles | لذا هي رومانسية مكان العمل |
| Orageux, votre idylle. | Open Subtitles | تبدو قصة رومانسية عاصفة |
| Le début d'une idylle ? | Open Subtitles | - تبدو كبداية رومانسية |