"ii a" - Translation from French to Arabic

    • ثانيا ألف
        
    • الثاني ألف
        
    • ثانياً ألف
        
    • الثاني قد
        
    • الثانية في
        
    • الثانية قد
        
    À ce titre, il a appelé l'attention sur le cinquième et le neuvième paragraphes de la section II.A des conclusions concertées, qui se lisent comme suit : UN وفي هذا الخصوص ، استرعى الانتباه الى الفقرتين الخامسة والتاسعة من الفرع ثانيا ألف من الاستنتاجات المتفق عليها والتي تنص على ما يلي :
    Texte de référence : résolution 58/250 II.A de l'Assemblée générale UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 58/250، ثانيا ألف
    Ces deux lettres font l'objet des annexes II A et B du présent rapport. UN وقد أرفقت كلتا الرسالتين بهذا التقرير بوصفهما المرفق الثاني ألف والمرفق الثاني باء.
    Ces dépenses et variations concernent 61 rubriques et sont décrites dans l'annexe II.A. UN وتغطي الاحتياجات المحددة للبعثة والاختلافات ٦١ بندا موضحة في المرفق الثاني ألف.
    Ainsi que l'explique le chapitre II.A ci-dessus, ces facteurs ont changé depuis 2003. UN على أنّ تلك العوامل تغيرت منذ سنة 2003 كما أُوضحَ في الفصل ثانياً ألف أعلاه.
    S. M. le Roi Hassan II A marqué, en visionnaire, l'ensemble du dialogue israélo-arabe de son empreinte distinctive. UN إن وضوح الرؤية التي أبداها جلالة الملك الحسن الثاني قد تركت بصمتها المميزة على الحوار العربي اﻹسرائيلي بكامله.
    Dès qu'ONUSOM II A commencé à se retirer, les stocks de véhicules et d'équipements militaires qu'avait fournis la communauté des donateurs ont été réexpédiés de Somalie à la demande de ceux-ci. UN وعقب البدء في انسحاب عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، شحنت الى خارج الصومال المركبات والمعدات العسكرية المتبقية من المعدات المقدمة من مجتمع المانحين، وذلك بناء على طلب الحكومات المانحة.
    La Grande Commission II A déjà passé en revue les aspects prospectifs. UN وذكر أن اللجنة الرئيسية الثانية قد غطَّت بالفعل العناصر المستقبلية.
    Le Président demande aux délégations, le temps imparti étant limité, de lui présenter des propositions de compromis au sujet du paragraphe 8 de la section I et du paragraphe 6 de la section II A; à propos de ce dernier paragraphe, il demande aux délégations du Japon et de l'Ukraine de parvenir à un accord. UN 45 - الرئيس: رجا الوفود، بسبب ضيق الوقت، أن تقدم اقتراحات وسطا بشأن الفقرة 8 من الجزء أولا والفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف. وفي ما يتعلق بهذه الأخيرة، ناشد وفدَي أوكرانيا واليابان التوصل إلى اتفاق.
    15. À cet égard, l'Union européenne accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général, bien qu'il nécessite encore un certain développement, et souscrit aux mesures exposés à la section II A. UN ١٥ - وفي هذا الصدد، فإن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بتقرير اﻷمين العام، بالرغم من الحاجة إلى اﻹسهاب في بعض نقاطه، كما يؤيد التدابير الوارد تفصيلها في الفرع ثانيا ألف.
    On trouvera dans les annexes II A et B, des données ventilées par mois sur l'utilisation du Fonds de réserve de novembre 1993 au 31 mars 1996. UN ويقدم المرفقان ثانيا ألف وباء معلومات عن استخدام الصندوق الاحتياطي شهريا في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Au 30 juin 2010, des réponses avaient été reçues de 24 États (voir chap. II A ci-dessous). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2010 كان قد وردت إجابات من 24 دولة (انظر الفرع ثانيا ألف أدناه).
    Egalement comme décrit plus haut, dans la section II A, les annexes à la Convention de Bâle fournissent des définitions des déchets dangereux qui s'appliquent dans tous les pays Parties à la Convention. UN 119- تحدد الملاحق باتفاقية بازل تعاريف النفايات الخطرة التي تنطبق على جميع البلدان التي هي أطراف في الاتفاقية كما يرد وصف لها في القسم ثانيا ألف أعلاه.
    Les montants correspondant aux rations, à la détente et aux loisirs, et aux indemnités journalières sont présentés en détail dans l'annexe II.A. UN وترد في المرفق الثاني ألف تفاصيل الاعتمادات ذات الصلة المخصصة لحصص الإعاشة والرعاية وبدلات الإقامة اليومية.
    Des précisions concernant les dépenses prévues au titre de cette rubrique figurent dans les annexes II.A et II.C. UN وترد في المرفقين الثاني ألف والثاني جيم معلومات مفصلة عن الاحتياجات اللازمة في إطار هذا البند.
    Des renseignements détaillés sur tous ces objets de dépenses sont fournis à l'annexe II.A. UN وترد المعلومات التفصيلية المتعلقة بالتكاليف ذات الصلة في المرفق الثاني ألف من هذا التقرير.
    Pour plus d'informations, voir la rubrique II A des Directives techniques générales. UN 41 - وللمزيد من المعلومات، انظر الفرع ثانياً ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Pour plus d'informations, consulter la section II.A des directives techniques générales. UN 26 - ولمزيد من المعلومات، انظر الفرع ثانياً ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Le secrétariat d’Habitat II A retenu les services de nombreux consultants représentant un coût total de 2,5 millions de dollars sans faire appel à la concurrence et, dans certains cas, sans en retirer un grand profit. UN وكانت أمانة الموئل الثاني قد لجأت إلى تعيين الخبراء الاستشاريين على نطاق واسع وبتكلفة إجمالية قدرها ٢,٥ مليون دولار دون أن تستفيد من المناقصة التنافسية وفي بعض الحالات لم تجن سوى فوائد قليلة.
    A cet égard, en proclamant dans l'appel qu'il a lancé sur cette question que “la patrie est clémente et miséricordieuse”, le roi Hassan II A donné aux réfugiés la garantie la plus solennelle pour un retour dans la dignité et la sécurité. UN وقال في هذا الصدد إن الملك الحسن الثاني قد أعطى ضمانات رسمية للاجئين في نداء وجهه إليهم حول هذا الموضوع بأن " الوطن اﻷم رحيم ودود " وبأن في وسعهم أن يعودوا إلى وطنهم بكرامة وسلام.
    53. ONUSOM II A continué d'apporter son concours à la mise en place des conseils de district. UN ٥٣ - ولا تزال عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال تساعد في إقامة مجالس المقاطعات.
    La réaffectation à la MINUAR de certains personnels expérimentés venant d'ONUSOM II A été particulièrement utile. UN وكانت هناك أهمية خاصة ﻹعادة وزع موظفين من ذوي الخبرة من موظفي عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال الى البعثة.
    La Grande Commission II A déjà passé en revue les aspects prospectifs. UN وذكر أن اللجنة الرئيسية الثانية قد غطَّت بالفعل العناصر المستقبلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more