"ii et iii du présent" - Translation from French to Arabic

    • الثاني والثالث من هذا
        
    • الثاني والثالث لهذا
        
    • الثاني والثالث أدناه
        
    En conséquence, ces documents sont reproduits aux annexes II et III du présent rapport. UN وبناء عليه، ترد هاتان الوثيقتان في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    La plupart des entretiens figurent aux chapitres II et III du présent rapport. UN وترد المناقشات التي جرت مع كثير ممن تمت مقابلتهم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les sections II et III du présent rapport sont consacrées à cette évaluation. UN ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    On les trouvera aux annexes II et III du présent rapport. UN وقد أُرفق البيان والتحليل بوصفهما المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    Les considérations qui sous—tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulées dans les annexes II et III du présent rapport. UN ويرد ملخص المبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    On trouvera des détails sur l'une et l'autre activité dans les sections II et III du présent rapport. UN 3 - ويرد وصف أكثر تفصيلا لكلتا العمليتين في الفرعين الثاني والثالث أدناه.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport, respectivement. UN ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    La teneur des réponses est résumée dans les sections II et III du présent rapport. UN ويرد موجز لهذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Par conséquent, les propositions présentées dans les sections II et III du présent rapport peuvent être considérées comme les éléments complémentaires d'un cadre général de programmation pour la prochaine période. UN ولذلك يمكن اعتبار المقترحات الواردة في الجزئين الثاني والثالث من هذا التقرير عناصر متداعمة في إطار البرمجة الكلية للفترة القادمة.
    On trouvera dans les annexes II et III du présent rapport la liste des États qui ont ratifié les deux Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification. UN وترد في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية أو صدقت عليهما، وتواريخ توقيعها أو تصديقها.
    Ces montants correspondent aux prévisions de dépenses pour décembre 1995 figurant aux annexes II et III du présent rapport. UN وتعادل هذه المبالغ تقديرات التكلفة لشهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ حسبما ترد في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces montants sont ventilés par chapitre du budget et par lieu d'affectation dans les annexes II et III du présent rapport. UN 3 - ويتضمن المرفقان الثاني والثالث من هذا التقرير معلومات تفصيلية بشأن تلك المبالغ حسب أبواب الميزانية ومراكز العمل.
    Les recommandations ci-après se fondent sur les constatations présentées aux sections II et III du présent rapport. UN 82 - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المعروضة في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Des extraits de ces réponses figurent dans les sections II et III du présent rapport*. UN وترد مقتطفات من الردود في القسمين الثاني والثالث من هذا التقرير*.
    Les sections II et III du présent rapport contiennent des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales mentionnés aux paragraphes 3 et 4 ci-dessus. UN 5 - وترد في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على المستويين الوطني والدولي، تستند إلى مواد أحالتها الحكومات والمنظمات الدولية المذكورة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه.
    On les trouvera aux annexes II et III du présent rapport. UN وقد أُرفق البيان والتحليل بوصفهما المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    Pour le texte de l'ordre du jour et du programme de travail, voir les annexes II et III du présent rapport. UN وللرجوع إلى نص جدول الأعمال وبرنامج العمل أنظر المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    6. On trouvera aux annexes II et III du présent rapport des renseignements détaillés sur la structure et l'organisation actuelles de la Division. UN ٦ - وترد تفاصيل الهيكل والتنظيم الجديدين للشعبة في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    39. Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers figurent dans les annexes II et III du présent rapport. UN 39- ويرد في المرفقين الثاني والثالث أدناه ملخص لتوصيات الفريق فيما يخص الخسائر في الممتلكات العقارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more