"ii et v" - Translation from French to Arabic

    • الثاني والخامس
        
    • الثانية والخامسة
        
    Ainsi qu'il a été suggéré lors de ces consultations, les parties II et V du présent rapport sont fondées sur une contribution de la FAO. UN واستجابة لذلك الطلب، يستند الجزءان الثاني والخامس من هذا التقرير إلى مستند مقدم من منظمة الفاو.
    Le rythme de travail actuel risque d'avoir pour effet d'accroître le retard, notamment pour ce qui est des volumes II et V du Supplément no 8, alors que ce retard s'était peu à peu réduit. UN ونسق الأعمال الحالي ينطوي على خطر زيادة تراكم الأعمال المتأخرة في إعداد المجلدات، بعد فترة من التقلص التدريجي للأعمال المتأخرة في السابق، مثلما حدث في حالة المجلدين الثاني والخامس من الملحق رقم 8.
    Une grande partie de l’information que l’on trouve aux sections II et V.B du rapport a trait aux activités de formation interne du personnel des organisations, plutôt qu’à celles des institutions de formation qui devaient faire l’objet du rapport. UN وكثير من المعلومات الواردة في الفرعين الثاني والخامس باء من التقرير يتناول أنشطة التدريب الداخلي للموظفين في المنظمات، أكثر مما يتناول أنشطة المؤسسات التدريبية التي كان يجب أن تكون موضوع التقرير.
    L'ONUDC avait révisé les éléments de la liste de contrôle pour l'autoévaluation se rapportant aux chapitres II et V de la Convention. UN وقد نقّح المكتب قائمة التقييم الذاتي المرجعية فيما يتعلق بالفصلين الثاني والخامس من الاتفاقية.
    Le Tribunal régional supérieur a en outre noté que bien que la reconnaissance des sentences arbitrales étrangères soit généralement acquise, les articles II et V de la CNY prévoyaient des motifs de rejet. UN وعلاوة على ذلك، لاحظت المحكمة أنه رغم أنه يجب عموماً عدم رفض الاعتراف بالقرارات الأجنبية فإن المادتين الثانية والخامسة من اتفاقية نيويورك تنصان على أسباب لهذا الرفض.
    Le rythme actuel des travaux est tel que les retards risquent d'augmenter s'agissant des volumes, comme les volumes II et V du Supplément No 8, pour lesquels ils avaient été progressivement réduits par le passé. UN وبلغ إيقاع الأعمال حاليا درجة تفضي إلى خطر زيادة الأعمال المتأخرة للمجلدين السابقين حيث كان يتم تقليصها تدريجيا في الماضي على نحو ما حدث للمجلدين الثاني والخامس من الملحق 8.
    S'appuyant sur les propositions faites par le Secrétaire du Comité spécial, le Bureau a décidé que les consultations informelles qui se tiendraient à la cinquième session seraient consacrées à des questions relatives aux chapitres II et V du projet de convention. UN وقرر المكتب، بناء على الاقتراحات التي قدّمها اليه أمين اللجنة المخصصة، تكريس المشاورات غير الرسمية في الدورة الخامسة للمسائل المتصلة بالفصلين الثاني والخامس من مشروع الاتفاقية.
    Ses conclusions et mes recommandations concernant le maintien éventuel d'une présence résiduelle des forces de maintien de la paix des Nations Unies figurent aux chapitres II et V du présent rapport, respectivement. UN وترد في الفصلين الثاني والخامس من هذا التقرير، على التوالي، النتائج التي خلصت إليها بعثة التقييم وتوصياتي المتعلقة بإمكانية الاحتفاظ بوجود للأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Cet examen peut également être étendu de manière à couvrir aussi les chapitres II et V de la Convention et permettre d'identifier les besoins d'assistance technique pour l'application de l'ensemble de la Convention. UN ويمكن أيضا أن يوسَّع نطاق هذا الاستعراض ليشمل الفصلين الثاني والخامس من الاتفاقية، من أجل اتباع نهج شامل لتحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية بغية تنفيذ الاتفاقية بأكملها.
    B. Valorisation des savoirs traditionnels pour le développement et le commerce (chapitres II et V) UN باء - تسخير المعارف لأغراض التنمية والتجارة (الفصلان الثاني والخامس)
    Décision de mettre fin à l’engagement de fonctionnaires (sauf dans les cas prévus aux annexes II et V) UN إنهاء التعيينات )باستثناء ما نُص عليه في المرفقين الثاني والخامس(
    Par exemple, au cours de la deuxième, un de ces sous-groupes pourrait examiner les éléments du programme I.1 et I.3, tandis qu'un autre s'attacherait aux éléments II et V.1. UN فمثلا، يمكن لمثل هذا الفريق العامل أن يدرس في أثناء الاجتماع الثاني العنصرين أولا - ١ وأولا - ٣ من البرنامج، في حين يمكن لفريق عامل آخر أن يركز على العنصرين الثاني والخامس - ١ من البرنامج.
    Rappelant la section II de sa résolution 60/283, du 7 juillet 2006, les sections II et V de sa résolution 63/262, du 24 décembre 2008, et sa résolution 64/243, du 24 décembre 2009, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، والجزأين الثاني والخامس من قرارها 63/262 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وقرارها 64/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Rappelant la section II de sa résolution 60/283, du 7 juillet 2006, les sections II et V de sa résolution 63/262, du 24 décembre 2008, et sa résolution 64/243, du 24 décembre 2009, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، والجزأين الثاني والخامس من قرارها 63/262 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وقرارها 64/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Parrainés pour participer à la quatrième Conférence d'examen, ainsi qu'aux Conférences tenues en 2011 au titre du Protocole II modifié et du Protocole V, le Burundi est devenu Haute Partie contractante à la Convention et aux Protocoles II et V y annexés, et la République démocratique populaire lao a adhéré au Protocole V. UN وبعد الاستفادة من الرعاية لحضور المؤتمر الاستعراضي الرابع، والمؤتمرين المتعلقين بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس في 2011، أصبحت بوروندي طرفاً متعاقداً سامياً في الاتفاقية وانضمت إلى البروتوكولين الثاني والخامس وانضمت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى البروتوكول الخامس.
    Rappelant la section II de sa résolution 60/283 du 7 juillet 2006, les sections II et V de sa résolution 63/262 du 24 décembre 2008 et sa résolution 64/243 du 24 décembre 2009, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006 والجزأين الثاني والخامس من قرارها 63/262 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 وإلى قرارها 64/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    68. Le Comité spécial a décidé que les consultations informelles organisées pendant la session seraient consacrées à l'examen des chapitres II et V du projet de convention. UN 68- قررت اللجنة المخصصة أن تكرس المشاورات غير الرسمية التي تنظَّم أثناء الدورة للنظر في الفصلين الثاني والخامس من مشروع الاتفاقية.
    28. Le Comité spécial a décidé, lorsqu'il a approuvé l'ordre du jour de sa cinquième session, de consacrer les consultations informelles organisées pendant cette dernière à l'examen des chapitres II et V du projet de convention. UN 28- قررت اللجنة المخصصة، لدى الموافقة على جدول أعمال دورتها الخامسة، أن تكرس المشاورات غير الرسمية التني تنظَّم أثناء الدورة للنظر في الفصلين الثاني والخامس من مشروع الاتفاقية.
    40. Des orateurs ont noté qu'il faudrait commencer à examiner les questions relatives à l'application effective des chapitres II et V de la Convention dans la perspective du deuxième cycle du Mécanisme d'examen. UN 40- وأشار المتكلمون إلى أهمية البدء في استعراض المسائل المتعلقة بالتنفيذ الفعال للفصلين الثاني والخامس من الاتفاقية في إطار التحضير للدورة الثانية لآلية لاستعراض.
    La privation de liberté de Mme Ma Chunling est arbitraire en ce qu'elle est contraire aux articles 2, 7 et 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et relève des catégories II et V des critères applicables à l'examen des affaires soumises au Groupe de travail. UN إن سلب حرية السيدة ما تشونلينغ إجراء تعسفي، حيث يخِل بالمواد 2 و7 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ ويقع ضمن الفئتين الثانية والخامسة من الفئات المنطبقة على القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    Réglemente les points II et V du paragraphe 1 de l'article 225 de la Constitution fédérale et définit les règles pour l'utilisation des techniques de génie génétique, entre autres choses. UN ينظم الفقرتين الثانية والخامسة من الفرع الأول من المادة 225 من الدستور الاتحادي، ويحدد، في جملة أشياء، قواعد استخدام أساليب هندسة الجينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more