"iii au présent rapport" - Translation from French to Arabic

    • الثالث لهذا التقرير
        
    • الثالث من هذا التقرير
        
    • الثالث بهذا التقرير
        
    • الثاني لهذا التقرير
        
    • الثالث للتقرير
        
    La recommandation de la Commission figure à l'annexe III au présent rapport. UN وترد توصية اللجنة في هذا الصدد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    On trouvera de plus amples informations sur les travaux de ce groupe de gestion à l'annexe III au présent rapport. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    On trouvera de plus amples informations sur les travaux de ce groupe de gestion à l'annexe III au présent rapport. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    Cette justification figure dans l'annexe III au présent rapport. UN ويرد السند المنطقي في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    L'effet de cette contribution en nature sur le montant estimatif total est indiqué à la ligne 21, dans la colonne 3 de l'annexe III au présent rapport. UN ويبين في العمود ٣، البند ٢١، من المرفق الثالث من هذا التقرير أثر هذا التبرع العيني في تقديرات التكاليف الاجمالية.
    Pour une liste détaillée des intervenants, voir l'annexe III au présent rapport. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Ces définitions figurent dans l'annexe III au présent rapport. UN وقد اعتمدت اللجنة التعاريف الواردة بالمرفق الثالث لهذا التقرير.
    On trouvera dans l'annexe III au présent rapport des renseignements complémentaires sur ce sujet. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير مزيد من التفاصيل في هذا الخصوص.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur l'azinphos-méthyle reproduite dans la partie A de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur l'hexachlorobenzène, telle que reproduite dans la partie C de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur l'azinphos-méthyle reproduite dans la partie A de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur l'hexachlorobenzène, telle que reproduite dans la partie C de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le rapport du Bureau sur les pouvoirs des représentants figure dans l'annexe III au présent rapport. UN ويرد تقرير المكتب عن وثائق التفويض في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur l'azinphos-méthyle reproduite dans la partie A de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur le phorate, telle que reproduite dans la partie B de l'annexe III au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    On trouvera le texte intégral de cette lettre dans l'annexe III au présent rapport. UN ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير النص الكامل للرسالة.
    On trouvera par ailleurs à l'annexe III au présent rapport un résumé des renseignements de base et des principaux éléments du plan de financement standard. UN ولتيسير الاطلاع، يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجزٌ للمعلومات الأساسية والعناصر الرئيسية لنموذج التمويل الموحد.
    Les déclarations et les observations s'y rapportant font l'objet de l'annexe III au présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير البيانات والتعليقات المدلى بها.
    La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III au présent rapport. UN وللاطلاع على القائمة التفصيلية بالمتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير.
    On trouvera de plus amples informations sur les travaux de ce groupe de gestion à l'annexe III au présent rapport. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا بالمرفق الثاني لهذا التقرير.
    Cette déclaration est reproduite dans l'annexe III au présent rapport, telle qu'elle a été soumise et sans avoir été éditée par le Secrétariat. UN ويرد في المرفق الثالث للتقرير الحالي الإعلان بالصيغة التي قدم بها ولم تقم الأمانة بتحريره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more