"iii et v" - Translation from French to Arabic

    • الثالث والخامس
        
    • الثالثة والخامسة
        
    En revanche, l'articulation entre les chapitres III et V soulevait un problème plus délicat. UN غير أن العلاقة بين الفصلين الثالث والخامس تثير مشكلة أخطر هي مشكلة الصياغة.
    Voir document principal, chapitres III et V. UN انظر الوثيقة الرسمية، الفصلان الثالث والخامس.
    C'est ce que les dispositions des chapitres III et V, si on les rapprochait, disaient implicitement. UN وهذا ما توصل إليه ضمناً الفصلان الثالث والخامس معاً.
    Une autre priorité semble être l'harmonisation de la législation avec les dispositions des chapitres III et V. UN ويبدو أن من الأولويات الأخرى، تكييف التشريعات لتتمشى مع الفصلين الثالث والخامس.
    L’allocation des ressources proposée par le Secrétaire général dans les budgets-programmes subséquents est effectuée conformément aux articles III et V. UN تخصص الموارد التي يقــترحها اﻷمين العام في الميزانيــات البرنامجيــة اللاحقة وفقا للمادتين الثالثة والخامسة.
    . Elle note que, pour conclure à l’existence d’une violation d’une obligation internationale, il faut tenir compte des autres articles du chapitre III, mais elle ne dit rien du rapport entre les chapitres III et V. UN ويشير إلى ضرورة الامتثال لمواد أخرى في الفصل الثالث كي يثبت وقوع انتهاك، ولكنه لا يذكر شيئا عن العلاقة بين الفصلين الثالث والخامس.
    1. Approuve les modifications du tableau d’effectifs figurant dans les annexes III et V du document E/ICEF/1998/AB/L.3 qui se traduisent par une diminution nette de 17 postes; UN ١ - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره ٧١ وظيفة على النحو المبين في المرفقين الثالث والخامس من الوثيقة E/ICEF/1998/AB/L.3.
    11. L'état des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale ainsi que des contributions annoncées mais non versées est présenté aux annexes III et V respectivement. UN ١١- ويبين المرفقان الثالث والخامس على التوالي الحالة المتعلقة بالمساهمات والتبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني.
    10. L'état des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale ainsi que des contributions annoncées mais non versées est présenté aux annexes III et V respectivement. UN ٠١- ويبين المرفقان الثالث والخامس على التوالي الحالة فيما يتعلق بالمساهمات والتبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني.
    i) Rapport de la Troisième Commission (Parties III et V) (A/48/632/Add.2 et 4) UN ُ١ُ تقرير اللجنة الثالثة )الجزءان الثالث والخامس A/48/632/Add.2) و Add.4(
    1. Approuve les modifications du tableau d'effectifs figurant dans les annexes III et V du document E/ICEF/1998/AB/L.3 qui se traduisent par une diminution nette de 17 postes; UN ١ - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره ٧١ وظيفة على النحو المبين في المرفقين الثالث والخامس من الوثيقة E/ICEF/1998/AB/L.3.
    , des contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés Ibid., Supplément No 5E (A/51/Add.5), sect. III et V. UN )١٧( المرجع نفسه، الملحق رقم ٥ هاء (A/51/5/Add.5)، الفرعان الثالث والخامس.
    pour les réfugiés Ibid., Supplément No 5E (A/51/5/Add.5), sect. III et V. UN )٦( المرجع نفسه، الملحق رقم ٥ هاء (A/51/5/Add.5)، الفرعان الثالث والخامس.
    S'agissant des chapitres III et V de la Convention, intitulés respectivement " Incrimination, détection et répression " et " Recouvrement d'avoirs " , les trois groupes régionaux analysés présentaient des caractéristiques communes. UN وفيما يتعلق بالفصلين الثالث والخامس من الاتفاقية، المعنونين " التجريم وإنفاذ القانون " و " استرداد الموجودات " على التوالي، أجرت المجموعات الإقليمية الثلاث تحليلاً للسمات المشتركة المعروضة.
    :: Loi sur les infractions graves (confiscation de profits) (chap. 9.17 - sect. II, III et V); :: Loi sur les questions criminelles (assistance mutuelle) (chap. 9.06 - sect. III et V); UN :: قانون الجرائم الخطيرة (مصادرة الأرباح) (الفصل 9: 17) - الأجزاء الثاني والثالث والخامس وقانون المسائل الجنائية (تبادل المساعدة) (الفصل 9: 06) - الجزءان الثالث والخامس.
    Dans sa réponse, le Brésil présente les sections III et V relatives à ses politiques comme une suite donnée aux recommandations formulées par le SPT aux paragraphes 149 et 150 de son rapport. UN وأشارت البرازيل، في ردها، إلى الفرعين الثالث والخامس المتعلقين بسياساتها كرد على توصيات اللجنة الفرعية الواردة في الفقرتين 149-150 من تقرير هذه الأخيرة.
    L'Assemblée générale adopte les projets de résolution I à III et V recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 48 de son rapport (A/60/503) (résolutions 60/136, 60/137, 60/138 et 60/139). UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث والخامس التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 48 من تقريرها (A/60/503) (القرارات 60/136 و 60/137 و 60/138 و 60/139)
    b) Chapitres III et V UN (ب) الفصلان الثالث والخامس
    Rapport sur la septième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, Chapitre I (section A, projet de résolution II; section B, projets de résolutions III, IV et V) et annexes III et V UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها السابعة ، الفصل اﻷول )الجزء ألف ، مشروع القرار الثاني ؛ الجزء باء مشاريع القرارات الثالث والرابع والخامس( والمرفقين الثالث والخامس
    Aux termes des articles III et V de la Charte de l'Université, le Recteur de l'Université est responsable devant le Conseil de l'Université de la direction, de l'administration, de la programmation et de la coordination de l'Université. UN وتقضي المادتان الثالثة والخامسة من ميثاق الجامعة بأن يكون رئيس الجامعة مسؤولا أمام مجلس الجامعة عن توجيه وإدارة وبرمجة وتنسيق أنشطة الجامعة.
    Sa privation de liberté présente clairement un caractère arbitraire et relève des catégories III et V des catégories de détention arbitraire auxquelles le Groupe de Travail se réfère dans sa considération des cas qui lui sont présentés. UN ويرى المصدر أن حرمان السيد حاجب من حريته ذو طابع تعسفي واضح ويندرج في الفئتين الثالثة والخامسة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يستند إليها الفريق العامل عند النظر في القضايا المعروضة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more