"iii ou iv" - Translation from French to Arabic

    • الثالث أو الرابع
        
    Un individu se comporte de façon discriminatoire à l'égard d'une femme dans toutes les circonstances applicables aux fins de toute disposition des parties III ou IV lorsque : UN يمارس الشخص تمييزا ضد المرأة في أي ظروف ذات صلة بأغراض أي من أحكام الجزأين الثالث أو الرابع:
    Aussi, la Lettonie pourrait accepter le placement de la kétamine au Tableau II, III ou IV de la Convention de 1971. UN ولهذا السبب، يمكن أن توافق لاتفيا على إدراج الكيتامين في الجدول الثاني أو الثالث أو الرابع من اتفاقية سنة 1971.
    Il faudrait ajouter, à l'article 42, un paragraphe qui autorise un État faisant une déclaration au titre de cet article à indiquer dans cette déclaration toute modification ou ajout qu'il souhaite faire aux sections I, III ou IV. UN وينبغي اضافة فقرة إلى المادة 42 للسماح لأي دولة تصدر اعلانا بمقتضى تلك المادة بأن تبين في اعلانها أي تعديلات أو اضافات ترغب اجراءها في الباب الأول أو الثالث أو الرابع.
    1.2.2 Dans le document, toute référence aux annexes I, II, III ou IV renvoie aux Annexes de la Convention de Bâle. UN 1-2-2 والإشارات إلى المرفق الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع الواردة في كل هذه الوثيقة تشير إلى مرفقات اتفاقية بازل.
    1.2.2 Dans le document, toute référence aux annexes I, II, III ou IV renvoie aux Annexes de la Convention de Bâle. UN 1-2-2 والإشارات إلى المرفق الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع الواردة في كل هذه الوثيقة تشير إلى مرفقات اتفاقية بازل.
    Au cours de l'exercice, l'UNSOA a effectué 20 évacuations et traité 145 personnes dans des installations de niveau III ou IV. UN ونفذ المكتب 20 عملية إجلاء للمصابين خلال فترة الأداء ووفر العلاج لـ 145 من الأفراد في مرافق من المستويين الثالث أو الرابع.
    6. Tout au long du document d'orientation, les références aux Annexes I, II, III ou IV renvoient aux Annexes correspondantes de la Convention de Bâle. UN 6 - والإشارة إلى الملحقات الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع عبر الوثيقة يعني تحديداً ملحقات اتفاقية بازل.
    Tout au long du document d'orientation, les références aux Annexes I, II, III ou IV renvoient aux Annexes correspondantes de la Convention de Bâle. UN 6 - والإشارة إلى الملحقات الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع عبر الوثيقة يعني تحديداً ملحقات اتفاقية بازل.
    1.2.2 Dans le document, toute référence aux annexes I, II, III ou IV renvoie aux Annexes de la Convention de Bâle. UN 1-2-2 والإشارات إلى المرفق الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع الواردة في كل هذه الوثيقة تشير إلى مرفقات اتفاقية بازل.
    1) Un individu se comporte de façon discriminatoire à l'égard d'une personne de l'un ou l'autre sexe dans toutes les circonstances applicables aux fins d'une quelconque disposition des parties III ou IV lorsque : UN )١( يمارس الشخص تمييزا ضد شخص من أي من الجنسين في أي ظروف ذات صلة بأغراض أي حكم من أحكام الجزأين الثالث أو الرابع:
    L'inscription de cette substance au Tableau II, III ou IV de la Convention de 1971 contribuerait à durcir les règles prescrites pour la production, l'importation, l'exportation et la distribution, ainsi que pour le stockage, l'inspection et la surveillance des produits contenant cette substance, mais elle entraînerait en revanche un surplus de travail administratif. UN وأُشير إلى أنَّ إدراج الكيتامين في الجدول الثاني أو الثالث أو الرابع من اتفاقية سنة 1971 من شأنه أن يشدِّد المتطلبات المتعلقة بإنتاجه أو استيراده أو تصديره أو توزيعه، فضلاً عن متطلبات التخزين والتفتيش ورصد المنتجات التي تحتوي على هذه المادة، مما سيزيد بدوره من العبء الإداري.
    Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voies aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'une unité médicale de niveau I vers une unité médicale de niveau II, et d'une unité médicale de niveau II vers une unité médicale de niveau III ou IV UN مواصلة ترتيبات الإجلاء الأرضي والجوي لجميع أفراد البعثة على مستوى منطقة البعثة بكاملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق المستوى الأول إلى مستشفى المستوى الثاني ومن مستشفى المستوى الثاني إلى مرفق المستوى الثالث أو الرابع
    Gestion de moyens d'évacuation sanitaire par voie aérienne et terrestre pour tout le personnel de la Mission, notamment l'évacuation stratégique par voie aérienne d'un centre médical de niveau I vers un centre médical de niveau II, et d'un centre médical de niveau II vers un centre médical de niveau III ou IV UN الحفاظ على ترتيبات الإجلاء الأرضي والجوي لجميع أفراد البعثة على نطاق منطقة البعثة بكاملها، بما في ذلك الإجلاء الجوي الاستراتيجي من مرفق من المستوى الأول إلى مستشفى من المستوى الثاني، ومن مستشفى من المستوى الثاني إلى مرفق من المستوى الثالث أو الرابع
    2) Aux fins de la sous-section 1) une disposition de la partie III ou IV formulée eu égard en particulier à la discrimination à l'égard des femmes sera considérée comme s'appliquant également au traitement à l'égard des hommes et à cette fin s'appliquera mutatis mutandis selon le cas. UN )٢( ﻷغراض البند الفرعي )١(، يعامل كل حكم من أحكام الجزأين الثالث أو الرابع المصوغة على أنها تشير إلى التمييز ضد المرأة على أنه ينطبق بنفس القدر على معاملة الرجل، ويعتبر نافذا لذلك الغرض مع إجراء ما يلزم من تعديلات.
    3) Aux fins de la sous-section 1), une disposition de la partie III ou IV formulée eu égard à une discrimination ou à un harcèlement sexuel à l'égard d'une femme sera considérée comme s'appliquant également au traitement à l'égard d'un homme et, à cette fin, ladite disposition s'appliquera mutatis mutandis. UN )٣( ﻷغراض البند الفرعي )١( يعتبر الحكم الوارد بالجزء الثالث أو الرابع المصاغ في إطار اﻹشارة إلى التمييز ضد المرأة أو التحرش الجنسي بها منطبقا بالمثل على معاملة الرجل، ولهذا الغرض يكون نافذا مع إدخال التعديلات اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more