"ikeda" - Translation from French to Arabic

    • إيكيدا
        
    • ايكيدا
        
    • إكيدا
        
    NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.5 Statement made by Yuji Ikeda, Representative of Japan, on safeguards UN NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.5 بيان أدلى به يوجي إيكيدا ممثل اليابان بشأن مسألة الضمانات
    Les membres du groupe étaient les suivants : lui-même et M. Ikeda en qualité de coprésidents, Mme Bartels, M. Helbig, M. Linders, M. Moudachirou, M. Opiyo, M. Ramsay, Mme Randall, M. Shan et M. Yarto. UN وقال إن الفرقة كانت مكونة منه ومن السيد إيكيدا رئيسين مشاركين والسيدة بارتلز والسيد هيلبيغ والسيد ليندرز والسيد موداشيرو والسيد أوبيو والسيد رامزي والسيدة راندال والسيد شان والسيد يارتو كأعضاء.
    Les membres du groupe étaient les suivants : lui-même et M. Ikeda en qualité de coprésidents, Mme Bartels, M. Helbig, M. Linders, M. Moudachirou, M. Opiyo, M. Ramsay, Mme Randall, M. Shan et M. Yarto. UN وقال إن الفرقة كانت مكونة منه ومن السيد إيكيدا رئيسين مشاركين والسيدة بارتلز والسيد هيلبيغ والسيد ليندرز والسيد موداشيرو والسيد أوبيو والسيد رامزي والسيدة راندال والسيد شان والسيد يارتو كأعضاء.
    Japon M. Masayuki Ikeda UN اليابان السيد ماسايوكي ايكيدا
    78. M. Ikeda (Japon) dit que sa délégation accueille favorablement l’analyse et les recommandations figurant dans le document IDB.21/17 sur le financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. UN ٨٧ - السيد ايكيدا )اليابان(: قال ان وفده يقدر ما ورد في الوثيقة IDB.21/17 من تحليل وتوصيات بشأن تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية.
    M. Tokuji Ikeda UN السيد توكوجي إيكيدا
    M. Ikeda (Japon) dit que les documents de travail sur les garanties publiés sous les cotes NPT/CONF.2000/MC.II/WP.1 et WP.2 constituent un bon point de départ pour la discussion. UN 59 - السيد إيكيدا (اليابان): قال إن ورقتي العمل المتعلقتين بالضمانات والواردتين في الوثيقتين NPT/CONF.2000/MC.II/WP.1 و WP.2 تمثلان نقطة بداية جيدة للمناقشات.
    M. Ikeda (Japon) dit que la longue phrase par laquelle débute l'alinéa 10 a été composée à partir de plusieurs textes. UN 50 - السيد إيكيدا (اليابان): قال إن الجملة الطويلة الموجودة في بداية الفقرة الفرعية 10 قد أُخذت من نصوص متنوعة.
    Japon M. Masayuki Ikeda UN اليابان السيد ماسايوكي إيكيدا
    Japon M. Masayuki Ikeda UN اليابان السيد ماسايوكي إيكيدا
    Les membres du groupe étaientles suivants : elle-même et M. Ramsay en qualité de co-présidents, M. Abdelbagi, M. Al-Dobai, M. Binga, M. Goji, M. Helbig, M. Ikeda, M. Linders, Mme Liptáková, Mme Marasinghe, Mme Morales Quillama, M. Opiyo, Mme Randall, M. Shan et Mme Tang. UN وكانت فرقة العمل مؤلفة منها والسيد رامزي رئيسين مشاركين ومن السيد عبد الباقي والسيد الدوبي والسيد بينغا والسيد غوجي والسيد هيلبيغ السيد إيكيدا والسيد ليندرز والسيدة ليبتاكوفا والسيدة ماراسينغ والسيدة موراليس كيلياما والسيد أوبيو والسيدة راندال والسيد شان والسيدة تانغ كأعضاء.
    Les membres du groupe étaientles suivants : elle-même et M. Ramsay en qualité de co-présidents, M. Abdelbagi, M. Al-Dobai, M. Binga, M. Goji, M. Helbig, M. Ikeda, M. Linders, Mme Liptáková, Mme Marasinghe, Mme Morales Quillama, M. Opiyo, Mme Randall, M. Shan et Mme Tang. UN وكانت فرقة العمل مؤلفة منها والسيد رامزي رئيسين مشاركين ومن السيد عبد الباقي والسيد الدوبي والسيد بينغا والسيد غوجي والسيد هيلبيغ السيد إيكيدا والسيد ليندرز والسيدة ليبتاكوفا والسيدة ماراسينغ والسيدة موراليس كيلياما والسيد أوبيو والسيدة راندال والسيد شان والسيدة تانغ كأعضاء.
    18. Mme Ikeda (Japon) dit que les informations relatives aux peines encourues pour trafic d'êtres humains seront fournies par écrit. UN 18- السيدة إيكيدا (اليابان) قالت إنه سيجري تقديم المعلومات بشأن العقوبات المفروضة على الاتجار بالأشخاص كتابة.
    Mme Maria Angelica Ikeda - Brésil (pour un mandat) UN 11 - السيدة ماريا أنجليكا إيكيدا - البرازيل (لفترة واحدة)
    2. M. Ikeda (Japon) dit que sa délégation est d'accord avec les observations faites par le représentant de l'Espagne. UN 2- السيد ايكيدا (اليابان): قال ان وفده يوافق على الملاحظات التي أبداها ممثل اسبانيا.
    22. M. Ikeda (Japon) souligne l'importance de faire la preuve de la cession, que ce soit sous forme écrite ou électronique. UN 22- السيد ايكيدا (اليابان): شدّد على أهمية تقديم أدلة على الاحالة، سواء في شكل كتابي أو الكتروني.
    63. Selon M. MARADIAGA (Honduras) et M. Ikeda (Japon), il n'y a pas de motif suffisant pour modifier le texte de l'article 17. UN 63- السيد ماراداياغا (هندرواس) والسيد ايكيدا (اليابان): قالا انهمــا لا يريان سببــا كافيـــا لتغيير نــص الـمــادة 17.
    42. M. Ikeda (Japon) déclare que sa délégation approuve pleinement les observations faites par le représentant français. UN 42- السيد ايكيدا (اليابان): قال إن وفده يؤيد تماماً الملاحظات التي أبداها ممثل فرنسا.
    50. M. Ikeda (Japon) déclare soutenir les déclarations faites par les représentants autrichien et allemand. UN 50- السيد ايكيدا (اليابان): قال إنه يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا النمسا وألمانيا.
    44. M. Ikeda (Japon) propose d'insérer une définition du terme " undivided interest " à l'article 5. UN 44- السيد ايكيدا (اليابان): اقترح اضافة تعريف لعبارة " مصلحة غير مجزّاة " الى المادة 5.
    J'ai demandé votre adresse à Mme Ikeda. Comme tu vois, je vis seul. Open Subtitles . لقد سألت السيدة إكيدا عن سكنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more