"ikouebe" - Translation from French to Arabic

    • إيكويبي
        
    • ايكويبي
        
    • إيكووبي
        
    Basile Ikouebe (Congo) UN بازيل إيكويبي (الكونغو)
    M. Ikouebe (Congo) : Monsieur le Président, permettez-moi, au nom de ma délégation, de vous présenter nos sincères félicitations, à vous-même et aux membres du Bureau, pour votre brillante élection. Je voudrais aussi exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur pour la qualité du travail accompli au cours de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN السيد إيكويبي (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): باسم وفد بلدي، اسمحوا لي أن أتقدم إليكم، سيدي، وإلى أعضاء المكتب الآخرين بأصدق التهاني بانتخابكم وأن أعرب لسلفكم عن امتناننا على العمل الرائع الذي قام به خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    M. Ikouebe (Congo) : Monsieur le Président, ma délégation salue votre brillante élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa présente session, qui se tient à un moment particulièrement important de la vie de notre Organisation au regard de nombreux défis auxquels nous devons faire face. UN السيد إيكويبي (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): يرحب وفدي بانتخابكم الملهم، سيدي، لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة، التي تعقد في وقت هام بصورة خاصة في حياة منظمتنا، نظرا للتحديات الهائلة التي يتعين علينا أن نواجهها.
    L'Ambassadeur Basile Ikouebe (Congo) UN السفير بازيلي ايكويبي (الكونغو)
    En mai 2006, le Conseil de sécurité a traité, sous la présidence de M. Basile Ikouebe, Représentant permanent du Congo, de nombreuses questions inscrites à son ordre du jour. UN نظر مجلس الأمن في أيار/مايو 2006، برئاسة السيد بازيل إيكووبي الممثل الدائم للكونغو لدى الأمم المتحدة في العديد من المسائل المدرجة في جدول أعماله.
    (Signé) Basile Ikouebe UN (توقيع) باسيلي إيكويبي
    (Signé) Basile Ikouebe UN (توقيع) باسيل إيكويبي
    Basile Ikouebe (Congo) UN بازيل إيكويبي (الكونغو)
    Basile Ikouebe (Congo) UN باسيل إيكويبي (الكونغو)
    M. Ikouebe (Congo) : Au moment où s'ouvre la présente session, le monde demeure confronté aux problèmes de paix et de sécurité, de crises et de conflits, d'inégalités entre les États, de pauvreté et de faim, de maladies. UN السيد إيكويبي (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): في الوقت الذي نفتتح فيه هذه الدورة للجمعية العامة، يواجه العالم مشاكل تتمثل في السلم والأمن والأزمات، والصراعات، وعدم المساواة فيما بين الدول، والفقر، والجوع والأمراض.
    (Signé) Basile Ikouebe UN (توقيع) بازيل ايكويبي
    Le 5 mai 2006, le Conseil a entendu une communication de M. Basile Ikouebe, Président du Conseil pour le mois de mai, en sa qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine, relative à la signature de l'accord de paix sur le Darfour à Abuja entre le Gouvernement soudanais et le Mouvement Armée de Libération du Soudan (SLM/A). UN في 5 أيار/مايو 2006، استمع المجلس إلى بيان للسيد بازيل إيكووبي رئيس المجلس لشهر أيار/مايو بصفته ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، حول توقيع اتفاق السلام في دارفور في أبوجا بين الحكومة السودانية وحركة تحرير السودان/جيش تحرير السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more