"il était saisi du projet" - Translation from French to Arabic

    • وكان معروضا عليها مشروع
        
    • وكان معروضا عليه مشروع
        
    • وكان معروضا عليها الميزانية
        
    • وكان معروضا عليها الاقتراح
        
    • وكان معروضاً على اللجنة مشروع
        
    il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa session de 2006, figurant dans un document non officiel. UN وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة عام 2006 الذي كان متضمَّنا في وثيقة غير رسمية.
    il était saisi du projet de rapport présenté dans un document officieux. UN وكان معروضا عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    il était saisi du projet d’ordre du jour provisoire de sa session de 1999 (E/C.2/1998/L.3). UN وكان معروضا عليها مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها في عام ٩٩٩١ )(E/C.2/1998/L.3.
    il était saisi du projet de programme de travail et du projet de budget, ainsi que des observations y relatives du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وكان معروضا عليه مشروع برنامج العمل وتقديرات الميزانية المقترحة وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية على ذلك المشروع.
    il était saisi du projet de budget-programme concernant les chapitres 27A, Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, 27B, Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, 27C, Bureau de la gestion des ressources humaines, 27D, Bureau des services centraux d’appui, 27E, Administration (Genève), 27F, Administration (Vienne) et 27G, Administration (Nairobi). UN وكان معروضا عليها الميزانية البرنامجية المقترحة فيما يتعلق باﻷبواب الفرعية ٢٧ ألف، مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية، و ٢٧ باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، و ٢٧ جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، و ٢٧ دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، و ٢٧ هاء، اﻹدارة، جنيف، و ٢٧ واو، اﻹدارة، فيينا، و ٢٧ زاي، اﻹدارة، نيروبي.
    il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-huitième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    il était saisi du projet de rapport de sa première session (E/C.14/1999/L.1 et Add.1). UN وكان معروضا عليها مشروع التقرير المتعلق بدورتها اﻷولى )E/C.14/1998/L.1 و Add.1(.
    il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa session de 2000 (E/C.2/1999/L.3). UN وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2000 (E/C.2/1999/L.3).
    il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa session de 2001 (E/C.2/2000/L.1). UN وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2001 (E/C.2/2000/L.1).
    il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa troisième session (E/C.13/1996/L.5). UN وكان معروضا عليها مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة (E/C.13/1996/L.5).
    À sa 30e séance, le 30 mai 2012, le Comité a examiné le point 9 de son ordre du jour; il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa session de 2013 (E/C.2/2012/L.1). UN 48 - نظرت اللجنة، في جلستها 30، المعقودة في 30 أيار/مايو 2012، في البند 9 من جدول أعمالها وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2013 (E/C.2/2012/L.1).
    il était saisi du projet d'ordre du jour pour sa session de 2009 (E/C.2/2008/L.3). UN وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2009 (E/C.2/2008/L.3).
    À sa 30e séance, le 4 juin 2010, le Comité a examiné le point 10 de son ordre du jour, l'ordre du jour provisoire et la documentation de la session de 2011; il était saisi du projet d'ordre du jour provisoire de sa session de 2011 (E/C.2/2010/1). UN 49 - نظرت اللجنة في جلستها الثلاثين المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2010 في البند 10 من جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2011 ووثائقها، وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2011 (E/C.2/2010/1).
    il était saisi du projet de rapport sur les travaux de sa vingt-huitième session (GEGN/28/L.3), ainsi que d'un document officieux contenant des projets de conclusions, recommandations et décisions de la session, qui ont été présentés par les rapporteurs. UN وكان معروضا عليه مشروع التقرير عن دورته الثامنة والعشرين (GEGN/28/L.3)، إلى جانب ورقة غير رسمية تتضمن مشروع الاستنتاجات والتوصيات والمقررات الصادرة عن الدورة، عرضهما المقرران.
    il était saisi du projet de budget-programme concernant les chapitres 27A, Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, 27B, Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, 27C, Bureau de la gestion des ressources humaines, 27D, Bureau des services centraux d’appui, 27E, Administration (Genève), 27F, Administration (Vienne) et 27G, Administration (Nairobi). UN وكان معروضا عليها الميزانية البرنامجية المقترحة فيما يتعلق باﻷبواب الفرعية ٢٧ ألف، مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية، و ٢٧ باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، و ٢٧ جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، و ٢٧ دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، و ٢٧ هاء، اﻹدارة، جنيف، و ٢٧ واو، اﻹدارة، فيينا، و ٢٧ زاي، اﻹدارة، نيروبي.
    il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-quatrième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more