"il a adopté son rapport" - Translation from French to Arabic

    • واعتمدت اللجنة التقرير
        
    • اعتماد تقريرها
        
    il a adopté son rapport tel qu'il avait été modifié au cours des débats. UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة أثناء المناقشات.
    il a adopté son rapport tel que modifié au cours du débat. UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة في أثناء المناقشات.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    3. Depuis qu'il a adopté son rapport pour 1996, le Comité contre la torture a tenu deux autres sessions. UN ٣ - عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتين منذ اعتماد تقريرها لعام ١٩٩٦.
    il a adopté son rapport à l’unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير باﻹجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    il a adopté son rapport à l'unanimité. UN واعتمدت اللجنة التقرير بالإجماع.
    Un état des incidences des recommandations susmentionnées sur le budget-programme (E/AC.51/2004/7) a été présenté au Comité du programme et de la coordination quand il a adopté son rapport. UN 38 - وقد قدم بيان بالآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات المذكورة أعلاه ((E/AC.51/2004/7 إلى لجنة البرنامج والتنسيق وقت اعتماد تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more