"il a adressées à la présidence" - Translation from French to Arabic

    • قالها في حق الرئاسة
        
    • بها إلى الرئيس
        
    • بها الرئاسة
        
    • الموجهة إلى الرئاسة
        
    • الموجهة إلى الرئيس
        
    • وجهه الى الرئيس
        
    • وجّهها إلى الرئاسة
        
    • قالها في الرئاسة
        
    • الموجهة الى الرئاسة
        
    • الموجهة للرئاسة
        
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant de la Finlande pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de l'Italie pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير إيطاليا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Pologne de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Italie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أتوجه بالشكر إلى ممثل إيطاليا الموقّر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي خصّ بها الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur des Pays-Bas de cette déclaration très stimulante — et concise, devrais-je ajouter — ainsi que des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence et à ses collègues. UN الرئيس: أشكر سفير هولندا الموقر على بيانه القيم جداً، وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس وإلى زملائه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة.
    Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur de la République de Corée de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير جمهورية كوريا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجّهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant de l'Allemagne pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de la République de Corée pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de la Suisse pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant du Myanmar pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل ميانمار على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur du Canada pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير كندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    La PRÉSIDENTE (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de Cuba pour sa déclaration extrêmement importante ainsi que pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل كوبا المحترم على كلمته القيمة، وعلى العبارات الطيبة التي قالها في حق الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Kazakstan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل كازاخستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Finlande de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Royaume—Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de sa déclaration et des paroles très aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة جدا التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur du Canada des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence, et aussi de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير كندا على الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة وعلى كلمته.
    Je le remercie également pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN شكراً جزيلاً على كلماتك الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Italie pour sa déclaration et pour les aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل إيطاليا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Autriche de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Argentine, M. Marcelo Valle Fonrouge, de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيد مارسيلو فالي فونروج ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجّهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur du Pakistan pour sa déclaration et les félicitations qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Brésil de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل البرازيل الموقر على بيانه وكلماته اللطيفة الموجهة الى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le Représentant permanent de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير دمبري، الممثل الدائم للجزائر، على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more