Bunny ne veut pas le dire, mais Il a menacé de prendre mon affaire si elle ne paie pas, donc ça fait beaucoup. | Open Subtitles | بوني لم ترد أن تقول ولكننه هدد باستيلاء على عملي إذا لم تدفع لذا لابد وأنه مبلغ كبير |
Il est plus probable qu'Il a menacé d'aller aux autorités si vous n'aviez pas arrêté. | Open Subtitles | هو على الأرجح هدد بالذهاب إلى السلطات إذا أنت لَم توقف ذلك |
Il a menacé de prendre le pouvoir par la force si on l'empêchait de disputer l'élection présidentielle. | UN | وقد هدد السيد يالا بالاستيلاء على السلطة بالقوة إذا ما منع من خوض الانتخابات. |
Il a menacé de prendre des mesures disciplinaires contre l'un quelconque de ses membres qui ne respecterait pas le code de conduite électoral. | UN | وهدد باتخاذ اجراءات تأديبية ضد أي عضو من أعضائه يخل بمدونة قواعد السلوك الانتخابية. |
Il a menacé de saisir le parquet de ces accusations. | UN | وهدد بإبلاغ الاتهامات إلى النيابة العامة. |
Nous avons des preuves que vous conduisiez votre frère ivre vers une résidence où il a commis de graves faits, ensuite, Il a menacé un policier, ce qui a conduit à son décès. | Open Subtitles | لدينا إثبات أنّك أوصلتَ أخاك المخمور إلى مكان إقامة أحد ما حيث أنّه إرتكب أعمال عنف و بعدها هدّد ضابط شُرطة |
Il a menacé d'agir unilatéralement si la matérialisation de la ligne de démarcation interentités, prévue par l'Accord de paix de Dayton, n'était pas rapidement engagée. | UN | وهددت باتخاذ إجراء انفرادي في المستقبل ما لم يُعجَّل ببذل محاولات لترسيم ذلك الخط وفقا لمقتضيات اتفاق دايتون للسلام. |
Il a appris que Bobby allait etre libéré et Il a menacé de lui dire qu'on I'avait volé. | Open Subtitles | إكتشفَ الذي بوبي كَانَ يَخْرجُ، وهو هدّدَ بإخْباره بأنّنا سَرقنَا منه : |
Je ne savais pas quoi faire. Il a menacé de tuer ma famille. | Open Subtitles | آسفة, لم أكن أعلم ما يجب فعله لقد هددني بقتل عائلتي |
Il m'y a obligé. Il a menacé ma famille. | Open Subtitles | لقد أجبرني على فعلها حينما خرجت هدد عائلتي |
S'Il a menacé d'autres employés, on pourra peut-être l'identifier. | Open Subtitles | ظننا انه اذا هدد احد اخر هنا, قد نكون قادرين على ايجاده |
Il a menacé de me dénoncer si je n'acceptais pas de lui servir de référence auprès du FBI. | Open Subtitles | و هدد بفضحي أذا لم أوافق على تأدية دور المرجع عندما جاء مكتب التحقيقات الفيدرالي يسألُ عنه |
Comme il n'a rien trouvé, Il a menacé de tremper la tête du barman dans une cuve bouillante de sauce pour nacho. | Open Subtitles | يبحث عن حفل العشاء التجريبي المُفاجئ وعندما لم يجده هدد بإغراق رأس فتى الحانة في وعاء من جبن الناتشو |
M. Donovan, je lui ai dit que vous étiez occupé, mais Il a menacé de m'étrangler, monsieur. | Open Subtitles | , سيد دونوفان , أخبرته بأنك مشغول لكنه هدد لخنقي , سيدي |
Il a menacé et manipulé ses ennemis, a essayé de voler un enfant innocent, et a exécuté son propre frère. | Open Subtitles | هدد أعداءه وتلاعب بهم حاول اختطاف طفلة بريئة، وقتل أخاه. |
Après l'incident, le responsable s'est rendu au poste de police dont Il a menacé, avec une autre grenade, le personnel. | UN | وقد توجه الجاني بعد الحادثة إلى مركز الشرطة وهدد أفرادها بقنبلة يدوية أخرى. |
Apparemment il a trouvé plusieurs violations du code qu'Il a menacé de signaler sauf s'ils te laissaient revenir, donc... | Open Subtitles | على مايبدو أنّه وجد عدة انتهاكات وهدد أن يبلغ عنها .. إلاّ إن قبلوا بإعادتك، لذا |
Il a essayé de tuer ma partenaire et Il a menacé mon fils, j'étais ravi quand il a atteint le trottoir. | Open Subtitles | وهدد ابني لقد كنت سعيدا عندما اصطدم بالرصيف |
Tu réalises qu'Il a menacé de faire de toi la victime numéro cinq ? | Open Subtitles | تدرك أنّه هدّد بأن يجعلك الضحيّة الخامسة توًّا، صحيح؟ |
- Mais Il a menacé de me poursuivre ! Il doit appeler d'abord. | Open Subtitles | لكنّه هدّد بمقاضاتي هو يجب أن يتّصل أولا |
Il a menacé de boycotter également les élections de 2015 s'il n'était pas représenté au sein de la nouvelle commission. | UN | وهددت كذلك بمقاطعة انتخابات عام 2015 ما لم تمثل في اللجنة الجديدة. |
Il a menacé Anne-Marie plus d'une fois, d'accord ? | Open Subtitles | النظرة، هدّدَ آن ماري أكثر مِنْ عندما، بخير؟ |
Il a menacé de la tuer si je ne coopérait pas. | Open Subtitles | لقد هددني بقتلها إن لم أتعاون معه |
Il a menacé de publier un article disant que j'étais Niki Sanders. | Open Subtitles | لقد هددنى أن ينشر قصة "يدعى أننى "نيكى ساندرس |
Il a menacé de parler de l'aventure à votre mari ? | Open Subtitles | ما الذي فعلهُ؟ هددكِ أن يُخبر زوجكِ عن العلاقة؟ |
Parce qu'Il a menacé votre famille. | Open Subtitles | لانكي خائفة على حياتك نعلم انه كان يهدد عائلتك ؟ |