On ne va pas rester pour le savoir. Il doit y avoir une sortie. | Open Subtitles | لن نبقى هنا حتى نعرف لا بد من وجود طريق للخروج |
Il doit y avoir une raison si cette chose peut disparaitre comme ça. | Open Subtitles | أنه لابد من وجود سبب لإختفاء هذا الشيء اللعين |
Il doit y avoir une autre manière je peux aider. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك بطريقة أخرى يمكنني المساعدة. |
Si "l'Homme d'en haut" l'a désigné comme le Spécial, Il doit y avoir une raison. | Open Subtitles | إن إختاره الرجل ليكون المميز لابد أن هناك سبب |
Mais Il doit y avoir une façon de régler ça. | Open Subtitles | لكن لا بدّ من وجود سبيل لمعالجة هذا |
Deuxièmement, Il doit y avoir une force internationale de maintien de la paix dotée d'un mandat robuste. | UN | ثانيا، لا بد من وجود قوة دولية لحفظ السلام بولاية ذات بأس. |
Il doit y avoir une loi contre ça. Crois-moi, il va avoir peur. | Open Subtitles | لا بد من وجود قانون ضد هذا لذا، صدّقني أنه سيخاف |
On trouvera autre chose. Il doit y avoir une autre façon de sortir. | Open Subtitles | سنجد حلًّا آخر، لا بد من وجود مخرج آخر من هذا المكان. |
Il doit y avoir une limite où il a pu le cacher. | Open Subtitles | لابد من وجود حدود للأمكنة التي يستطيع إخفائه فيها. |
Il doit y avoir une raison. Ce n'est pas le bon client. | Open Subtitles | لابد من وجود سبب أنتم تطاردون الشخص الخطأ |
Même si c'est un autre cobaye surhomme, Il doit y avoir une explication. | Open Subtitles | حسناً , حتى لو كانت هذا شخص اخر ناتج عن تجارب الاشخاص الخارقيين, لابد من وجود تفسير ما |
mais Il doit y avoir une valve de libération en bas. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يكون هناك صمام الافراج في القاع. |
Il doit y avoir une connexion entre ces trois là, Pete. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك صلة بين الثلاثة يا بييت |
N..non, Il doit y avoir une erreur. Vous devez réessayer. | Open Subtitles | كلا، لابد أن هناك خطأ عليك إجراء الفحص مجدداً |
Il doit y avoir une autre solution. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه لابد أن هناك طريقة أخرى |
Alors Il doit y avoir une autre explication, pas vrai ? | Open Subtitles | إذاً لا بدّ من وجود تفسير آخر أم ليس هنالك ؟ |
- Je ne trouve pas votre nom. - Il doit y avoir une erreur. | Open Subtitles | لست موجودة في الدفتر كلا، لا بد أن هناك خطأ، انظري |
Il doit y avoir une archive numérique, un fichier en cache qu'on peut regarder... | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك أرشيف رقمي ملف مخبأ يمكننا أن نلقي نظرة عليه إتصل بوكالة الأمن القومي |
Je veux dire, Il doit y avoir une autre solution. | Open Subtitles | أعني، لابدّ أن يكون هناك شيء يمكن أن تفعله |
Cela étant, Il doit y avoir une limite à la façon dont les droits de l'homme peuvent être violés au nom de la lutte contre le terrorisme. | UN | لكن من ناحية أخرى، ينبغي أن تكون هناك حدود لمدى انتهاك حقوق الإنسان باسم مكافحة الإرهاب. |
Il doit y avoir une réponse globale à la gestion des conflits. | UN | بل يجب أن تكون هناك استجابة شاملة للحاجة إلى إدارة الصراعات. |
Il doit y avoir une sorte de déplacement. | Open Subtitles | يجب أن يكون هُناك انوع من الازاحة |
Il doit y avoir une autre sortie par là. | Open Subtitles | لابد أن هنالك مخرجاً من خلال هنا |
Il doit y avoir une erreur. Pouvez-vous vérifier à nouveau? | Open Subtitles | لابد ان هناك خطأ ما هل يمكنك التحقق مرة اخرى رجاءاً ؟ |
Il doit y avoir une partie de vous qui est malade de garder un secret. | Open Subtitles | لابد وأن هناك جزء منك سَئِم من الاحتفاظ بالسر |
Il doit y avoir une certaine résonance entre les élements que je ne connaissais pas. | Open Subtitles | لابدّ أن هناك تجاوبًا ما بين العناصر لم أعرف بشأنه. |