En l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. | UN | 69 - وقد تقرر ذلك نتيجة عدم وجود اعتراض. |
il en est ainsi décidé. | UN | 18- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 24- وقد تقرر ذلك |
il en est ainsi décidé. | UN | 21- وقد تقرر ذلك. |
En l’absence d’objections, il en est ainsi décidé. | UN | ١٦ - وقد تقرر ذلك في غياب أي اعتراض. |
Le Comité ayant ainsi terminé son examen du point 87 de l'ordre du jour, M. Holohan propose — et il en est ainsi décidé — que le Rapporteur présente les rapports sur les questions examinées directement à l'Assemblée générale. | UN | وتختتم اللجنة بذلك نظرها في البند ٨٧ من جدول اﻷعمال، واقترح السيد هولوهان - وقد تقرر ذلك - أن يقدم المقرر تقارير بشأن المسائل التي نظرت مباشرة إلى الجمعية العامة. |
il en est ainsi décidé. | UN | ٤٢- وقد تقرر ذلك. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : il en est ainsi décidé. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: هذا هو القرار، وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 42- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 26- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé et la séance est levée. | UN | وقد تقرر ذلك ورُفعت الجلسة. |
il en est ainsi décidé. | UN | 2- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 10- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 47- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 33- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 66- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 36- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 61- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 5- وقد تقرر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | 10- وقد تقرّر ذلك. |
36. il en est ainsi décidé. | UN | 39- وقد اتفق على ذلك. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai qu'il en est ainsi décidé. | UN | وما لم أسمع اعتراضاً، يكون قد تقرر ذلك. |
57. il en est ainsi décidé. | UN | ٥٥ - وتم الاتفاق على ذلك . |
3. il en est ainsi décidé. | UN | 3- وقد تَقرّر ذلك. |
il en est ainsi décidé. | UN | ٦- وقد تقرَّر ذلك. |
10. il en est ainsi décidé. | UN | 10- وقد اتُفق على ذلك. |