Il est dangereux, et il sait trop de choses maintenant, donc tu vas devoir le faire. | Open Subtitles | إنه خطر كبير, وهو بالفعل يعلم الكثير من الأشياء لذلك, يجب عليك أن تفعل ذلك |
Il est dangereux à présent. On doit s'occuper de lui. | Open Subtitles | إنه خطير للغاية الآن نحتاج إلى القضاء عليه |
Certains disent qu'Il est dangereux tandis que d'autres ont encore des doutes. | Open Subtitles | البعض يقول انه خطير والآخر لديه بعض الشكوكات |
Il est dangereux et vous n'avez pas la moindre idée de ce dont il est capable. | Open Subtitles | . هو خطير ، ليس لديك فكرة عماذا يستطيع أن يفعل |
Je sais qu'Il est dangereux de se rencontrer tous ensemble, mais j'ai une information très importante. | Open Subtitles | انا اعرف انه خطر ان نتقابل بهذه الطريقه ولكن المعلومات التى عندى مهمه جدا |
- Il est dangereux ? | Open Subtitles | هل هو خطر ؟ |
Il est dangereux, imprévisible, et met votre famille en danger. | Open Subtitles | إنه خطر ولا يمكن التنبؤ بتصرفاتِه وهذا يعرضك أنت وعائلتك للخطر |
- Ils montent dans mon Ford ! - Reste ici. Il est dangereux. | Open Subtitles | ـ إنهم يدخلون سيارتى الفورد ـ إنتظر هنا إنه خطر |
Il est dangereux et résistant. Si vous le voyez, appelez-moi. | Open Subtitles | إنه خطر ، الرصاص لن يكون ذو فائدة معه لو رأيتموه ، أخبروني |
Je ne veux pas qu'il soit invité à entrer ici. D'accord ? Il est dangereux. | Open Subtitles | لا يمكن دعوته إلى منزلنا تحت أي ظرف ، إنه خطير |
Faut être prudentes, Il est dangereux. | Open Subtitles | كلّا، يجب أن نكون حذرات مع هذا الرجُل إنه خطير |
Nous ne l'avons pas encore dressé. Il est dangereux... | Open Subtitles | لم نكسر شوكته بعد, إنه خطير للغاية |
- Il est dangereux et blesse les gens. - Vous ne lui aviez pas parlé de moi. | Open Subtitles | انه خطير, أناس سوف تتضرر أنت في الواقع لم تتحدث معه عن |
Elle dit qu'Il est dangereux. | Open Subtitles | هي تقول انه خطير |
Ignorez-vous combien Il est dangereux de jouer avec l'histoire ? | Open Subtitles | ألا تعرفين كم هو خطير أن تعبثي بالتاريخ ؟ |
S'il peut même influencer la fille de César, alors Il est dangereux. | Open Subtitles | استطاع التأثير على ابنة قيصر ، إذن هو خطير |
De mon point de vue, Il est dangereux et doit être arrêté. | Open Subtitles | وأقصى مايهمني، انه خطر ويجب القبض عليه |
Il est dangereux ? | Open Subtitles | هل هو خطر ؟ |
Il est dangereux, d'une façon que tu ne peux pas comprendre | Open Subtitles | إنّه خطير و لديه طرق لا يُمكنك فهمها |
Je crois qu'Il est dangereux étant donné qu'ils se vantent de posséder la sixième plus grande industrie nucléaire. | UN | وأعتقد أنه خطير جداً، بما أنهم يقولون بتفاخر أن لديهم سادس أكبر منشآت نووية متطورة. |
Si c'est celui à qui je pense, Il est dangereux. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الذي أعتقد أنه هو، انه أمر خطير. |
112. Le Gouvernement du Paraguay déclare que " la non-rétroactivité est une règle cardinale du droit et Il est dangereux d'autoriser des exceptions. | UN | ١١٢ - أعلنت حكومة باراغواي: أن " مبدأ عدم الرجعية قاعدة قانونية رئيسية، ومن الخطر السماح باستثناءات في هذا الصدد. |
Il est dangereux et il va finir par vous blesser plus qu'il ne l'a déjà fait. | Open Subtitles | إنهُ خطير, وسينتهي به الأمر يؤذيك أكثر ممّا فعل من قبل |
Fais attention à Nathan, Il est dangereux. | Open Subtitles | كن حذرا مع ناثان. وهو خطير الأم الأبله، رجل. |
S'Il est dangereux et agité, c'est nécessaire. | Open Subtitles | إذا كان خطيراً ويزعزعُ أمرنا بل يجب علينا قتله |
Il y a de fortes preuves qui suggèrent qu'il a été impliqué, ce qui signifie qu'Il est dangereux. | Open Subtitles | ,هناك دليل قوي على أنه كان متورط بما يعني أنه خطر |