"il est proposé de convertir" - Translation from French to Arabic

    • يقترح تحويل
        
    • يُقترح تحويل
        
    • ويُقترح تحويل
        
    • ويقترح تحويل
        
    • يُقترح أن تحول
        
    • يقترح تحويلها
        
    • المقترح تحويل
        
    il est proposé de convertir au total huit postes financés auparavant au moyen de ressources extrabudgétaires en postes permanents, ce qui entraînerait une augmentation des effectifs, comme le tableau ci-dessous l'indique par chapitre et par programme. UN يقترح تحويل ما مجموعه 8 وظائف إلى وظائف ثابتة من تلك الوظائف التي كانت تمول سابقا في إطار الموارد من خارج الميزانية، مما يؤدي إلى زيادة في ملاك الموظفين على النحو المبين أدناه حسب الباب والبرنامج.
    Comme le changement est durable, il est proposé de convertir en postes ordinaires les postes de temporaire actuellement alloués aux centres régionaux. UN ولبيان الطابع طويل الأجل لهذا التغيير، يقترح تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة القائمة في المحاور الإقليمية إلى وظائف ثابتة.
    Compte tenu de la continuité des fonctions concernées, il est proposé de convertir plusieurs postes pourvus par des agents contractuels en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN وبناء على ذلك، يقترح تحويل بعض الوظائف التعاقدية في دائرة خدمات الدعم اللوجستي إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية في هذا السياق، بالنظر إلى الطابع الاستمراري للمهام المعنية.
    Par conséquent, il est proposé de convertir 22 emplois de temporaire en postes, comme il est décrit dans les paragraphes pertinents des rapports correspondant à chaque département ou bureau. UN وبناء على ذلك، يُقترح تحويل 22 منصبا مؤقتا من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، على النحو المبين في فقرات التقرير الخاصة بكل واحدة من تلك الإدارات أو بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Dans ce contexte, il est proposé de convertir un poste temporaire en poste de la classe P-3. UN وفي هذا السياق، يُقترح تحويل وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة برتبة ف-3.
    Au total, il est proposé de convertir 19 postes précédemment financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et 9 postes précédemment financés au moyen des ressources extrabudgétaires. Le Comité note que ces conversions n'étaient pas toutes clairement indiquées dans les documents du budget. UN ويُقترح تحويل ما مجموعه 19 وظيفة من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة و 9 وظائف من الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية, وتلاحظ اللجنة أن بعض عمليات التحويل هذه لم يُشر إليها بوضوح في وثائق الميزانية.
    il est proposé de convertir et de reclassifier ces postes pour faire l'appoint de la Division des investigations une fois restructurée. UN ويقترح تحويل هذه الوظائف وإعادة تصنيفها لتكملة الهيكل الجديد لشعبة التحقيقات
    Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de convertir un poste d'assistant administratif de la catégorie des agents du Service mobile, au Groupe d'administration régional du district de Baucau, en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 62 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري في الوحدة الإدارية الإقليمية في مقاطعة باكاو إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    29D.20 il est proposé de convertir 7 postes d'agent des corps de métier pour mettre en place un atelier de services électriques. UN 29 دال-20 يقترح تحويل سبع وظائف من فئة الحرف اليدوية لتشكيل ورشة كهربائية داخلية.
    En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions d'emploi applicables dans les lieux d'affectation hors Siège, il est proposé de convertir un poste d'assistant administratif en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 20 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248 يقترح تحويل وظيفة مساعد إداري إلى وظيفة خدمات عامة وطنية.
    En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions d'emploi applicables dans les lieux d'affectation hors Siège, il est proposé de convertir un poste de chauffeur de la catégorie du Service mobile en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 24 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح تحويل وظيفة خدمة ميدانية لسائق إلى وظيفة خدمات عامة وطنية.
    - Conversion en postes de postes de temporaire : il est proposé de convertir en postes des postes financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) s'il s'agit d'exécuter des fonctions de caractère continu; UN - تحويل وظائف مؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المؤقتة المعتمدة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام المسندة إليها ذات طابع مستمر
    - Conversion de postes d'agent recruté sur le plan international en postes d'agent recruté sur le plan national : il est proposé de convertir en postes d'agent recruté sur le plan national des postes d'agent recruté sur le plan international. UN - تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف للموظفين الوطنيين: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة للموظفين الدوليين إلى وظائف مخصصة للموظفين الوطنيين
    - Conversion en postes de postes de temporaire : il est proposé de convertir en postes des postes approuvés qui sont financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) s'il s'agit d'exécuter des fonctions de caractère continu; UN - تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر
    il est proposé de convertir en postes permanents 24 postes précédemment financés au moyen de ressources affectées aux services contractuels, ce qui entraînerait une augmentation des effectifs, tel que récapitulé dans le tableau ci-dessous par chapitre et par programme : UN يُقترح تحويل ما مجموعه 24 وظيفة من فئة الخدمات التعاقدية إلى وظائف ثابتة، وهو ما يؤدي إلى زيادة حجم الملاك الوظيفي على النحو المبين أدناه حسب الباب والبرنامج:
    Comme suite à la demande formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 12 de sa résolution 54/18 B en date du 15 juin 2000, il est proposé de convertir huit postes d'agent des services généraux en postes d'agent local. UN 23 - واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 12 من قرارها 54/18 باء، يُقترح تحويل 8 وظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف من الرتبة المحلية.
    il est proposé de convertir le poste d'assistant aux archives (agent des services généraux recruté sur le plan national) en un poste effectif. UN 26 - يُقترح تحويل وظيفة مؤقتة لمساعد شؤون المحفوظات (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى وظيفة دائمة.
    il est proposé de convertir la totalité des postes qui étaient financés au moyen des ressources extrabudgétaires pendant l'exercice biennal 2012-2013 et les crédits demandés d'un montant de 1,6 million de dollars en objets de dépense autres que les postes. UN أولا-10 ويُقترح تحويل المجموعة الكاملة المؤلفة من الوظائف المنشأة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية التي أُنشئت لفترة السنتين 2012-2013، إضافة إلى الموارد المقترحة بمبلغ 1.6 مليون دولار في أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    il est proposé de convertir un poste d'agent des services généraux (Autres classes) en poste d'agent du Service mobile conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi. UN 161 - ويُقترح تحويل وظيفة قائمة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    En ce qui concerne la fonction de commis d'administration, il est proposé de convertir un poste provisoire financé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), compte tenu de la nature permanente des besoins; l'autre poste fait l'objet d'une nouvelle demande. UN ويقترح تحويل مهمة الكاتب الإداري من التمويل في إطار المساعدة المؤقتة العامة، بالنظر إلى الطابع المستمر للاحتياجات؛ فيما تشكل الوظيفة الأخرى طلبا جديدا.
    Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de convertir un poste d'assistant aux transports de la catégorie des agents du Service mobile en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 75 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون النقل إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Le Comité consultatif note qu'il est proposé de convertir en postes permanents sept postes temporaires imputés sur le budget ordinaire en 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثمة سبع وظائف مؤقتة ممولة من الميزانية العادية خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وهذه الوظائف لم تعد مقترحة بوصفها وظائف مؤقتة، بل يقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة.
    qu'il est proposé de convertir en postes Magasiniers UN عدد العمال المقترح تحويل وظائفهم إلى وظائف عادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more