Oui, Il est sous la douche savonnant son incroyable musculature ciselée. | Open Subtitles | نعم , إنه تحت الدش يغسل جسمه المنحوت الرائع |
Mais, Il est sous ta responsabilité, donc s'il est blessé, coupé, qu'on touche à un de ses cheveux, tu ne vas pas beaucoup m'aimer. | Open Subtitles | إنه تحت رعايتك ، إذا تأذى أو جُرح، أو فقد شعرة من رأسه كن موقنا أنك لن تحب مني ما ستراه. |
Ecartez-vous ou je tire! Il est sous la protection de la loi. | Open Subtitles | ابتعدوا وإلا أطلقت النار إنه تحت حماية القانون |
Il est sous ces medocs, il est... | Open Subtitles | انه تحت تأثير تلك الأدوية ربما ربما يبدو هادئا |
Il est sous morphine. Il ne sent rien. | Open Subtitles | . إنّه تحت تأثير المورفين , ليس هناك ألم |
Il est sous ton lit. | Open Subtitles | نعم إنها تحت سريرك |
Il est sous pression. Avec le temps, il retrouvera la raison. | Open Subtitles | انه يتعرض لضغوط مكثفة من ناخبيه أمنحه بعض الوقت |
S'Il est sous terre, dans la Bouche de l'Enfer, où s'ouvrira-t-elle? | Open Subtitles | .. إن كان هو تحت الأرض .. وكان هذا صحيحاً أين سيفتح ؟ |
Vous ne pouvez pas le joindre. Il est sous haute protection. | Open Subtitles | والدكِ ، لا يُمكن الإتصال به إنه تحت غطاء منيع |
Il est sous étroite surveillance. Seule la famille est autorisée. | Open Subtitles | إنه تحت حراسة مشدّدة، أفراد عائلتهِ فقط يُسمح لهم بالزيارة |
Ce sont juste des arcs réflexes. Il est sous anesthésie. | Open Subtitles | إنها مجرد ردود فعل إنه تحت تأثير المخدر |
Dites-le à son mari, Il est sous un drap là-bas. | Open Subtitles | قل ذلك لزوجها إنه تحت ملاءة هناك |
Il est sous ce taxi. | Open Subtitles | إنه تحت سيارة الأجرة. |
Il est sous l'influence de l'outil le plus sombre du démon... un sort de sorcière. | Open Subtitles | إنه تحت تأثير أداة الشيطان ...الأكثر شرًا تعويذة ساحرة |
Il est sous pression. | Open Subtitles | إنه تحت الكثير من الضغط, على ما اعتقد |
Bien,le personnel était censé le faire, mais il s'avère qu'Il est sous surveillance pour détournement de fonds. | Open Subtitles | , فريق العمل قال ذلك لكن اتضح انه تحت تحقيق فيدرالي لشبهة الاحتيال على المستثمرين |
- Il est sous bonne garde dans un hôpital de New York. | Open Subtitles | انه بامان , انه تحت حراسه بمستشفى نيويورك |
Il est sous la protection américaine maintenant. | Open Subtitles | إنّه تحت الرعاية الأمريكية الآن. |
Il est sous le lavabo. Dans le placard. | Open Subtitles | إنها تحت الحوض و فى الدولاب أيضا |
Il était si content de me voir hier. C'est pas perso. Il est sous pression. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر علي محمل شخصي انه يتعرض للضغط كونه بطل الفيلم و ما شابه |
Il est sous observation médicale, Général . | Open Subtitles | هو تحت العناية الطبية، يا جنرال |
Ce n'est pas le vrai détecteur CMS, Il est sous terre. | Open Subtitles | الحقيقي CMS هذا ليس مستكشف إنه أسفل تحت الأرض |
Il est sous ce siège. | Open Subtitles | إنها أسفل هذا المقعد |
Il est sur une nouvelle affaire, Il est sous pression. | Open Subtitles | لقد تلقى قضية جديدة. كان تحت الكثير من الضغط مؤخراً. |
Il est exploité par un consortium mené par le Centre spatial national britannique, avec lequel Il est sous contrat. | UN | ويتولى تشغيل هذا المركز اتحاد مالي تحت قيادة المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، بموجب عقد ممنوح للمركز الوطني. |