Il est tombé de l'arrière d'un bateau la nuit dernière. | Open Subtitles | لقد سقط من على مؤخرة قاربه الليلة الماضية |
C'est là qu'Il est tombé de la falaise dans l'eau. | Open Subtitles | وذلك عندما سقط من على جرف الى الماء |
Un mec est arrivé... Il est tombé de trois étages avant d'attérrir dans l'allée. | Open Subtitles | ...لقد أتى شخصٌ سقط من الدور الثالث في بنايته إلى الزقاق |
De ce qu'on m'a dit, Il est tombé de son hélicoptère quelque part au dessus de l'océan. | Open Subtitles | الذي اخبرني قال انه سقط من طائره هيلكوبتر |
S'il n'a pas enregistré une baisse substantielle en Cisjordanie dans la première moitié de l'année par rapport à la même période en 2008, Il est tombé de 20 % à 18 % dans la seconde moitié de 2009. | UN | وفي حين لم يكن هناك انخفاض كبير في معدل البطالة في الضفة الغربية في النصف الأول من العام مقارنة بنفس الفترة في عام 2008، فقد انخفض من نحو 20 في المائة إلى 18 في المائة في النصف الثاني من عام 2009. |
Le flash l'a aveuglé et Il est tombé de la terrasse. | Open Subtitles | الكاميرا أضاءت في عينيه و سقط من الشرفة |
Tout ce qu'on sait, c'est qu'Il est tombé de l'emblème Hollywood. | Open Subtitles | كل ماتم إخبارنا به هو أنه سقط من على قمة علامة هوليود |
Il est tombé de ta poche. | Open Subtitles | لقد أسقطت هذا, لقد سقط من جيبك عندما كنت تتشاجر |
Il est tombé de l'arbre, tout bébé. C'est un empoté. | Open Subtitles | لقد سقط من على الشجرة حين كان صغيرا إنه ضعيف |
Vous l'avez vraiment cogné et Il est tombé de l'arbre ? | Open Subtitles | أصحيحٌ أنك ضربت ديريك في وجهه ثم سقط من اعلى المنزل الشجري؟ |
J'ai besoin de le revoir pour lui rendre son téléphone qu'il a accidentellement laissé ici quand Il est tombé de sa poche et atterri dans ma main. | Open Subtitles | احتاج رقمه لاعطاءه هاتفه الذي نسيه هنا بالصدفه عندما سقط من جيبه الى يدي |
Il dit qu'Il est tombé de sa poche trouée sur le chemin du ciném, a entre 23 h 30 et 3 h 1O et qu'il ne l'a jamais revu. | Open Subtitles | يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً. |
- Il est tombé de 6m de haut. | Open Subtitles | ــ لقد سقط من إرتفاع 20 قَدَماً |
Apparemment, Il est tombé de la falaise puis les vagues l'ont emporté dans la grotte. | Open Subtitles | يبدو انه سقط من الجرف وتم وسحب لكهف |
Il est tombé de son skateboard et s'est fracturé le crâne. | Open Subtitles | سقط من لعبة التزلج وتأذّت جمجمته |
Il est tombé de son bateau en pêchant et s'est noyé. | Open Subtitles | سقط من مركب الصيد الخاص به وغرق |
Mais vous avez retrouvé Duke quand Il est tombé de la grange... et je parie que vous trouverez Audrey aussi. | Open Subtitles | . ولكنك وجدت " دوك " عندما سقط من الحظيرة . و أراهن بأنك ستجدين " اودري " ايضاً |
On dirait pas qu'Il est tombé de 10 étages. | Open Subtitles | لا يبدو مثل إنّه سقط من 10 طوابق |
{\pos(192,210)}Il est tombé de 30 mètres et s'en est sorti. | Open Subtitles | لقد سقط من ارتفاع 100 قدم و نجي! |
Le nombre d'opposants à l'essence même de cette résolution et des résolutions précédemment adoptées se réduit; Il est tombé de 18 délégations la dernière fois à sept cette fois-ci. | UN | فعدد المعارضين لمضمون هذا القرار والقرارات التي اتخذت سابقا آخذ في التقلص؛ فقد انخفض من 18 معارضا في المرة الأخيرة إلى سبعة معارضين هذه المرة. |