"il faut que j'aille" - Translation from French to Arabic

    • يجب أن أذهب
        
    • عليّ الذهاب
        
    • علي أن أذهب
        
    • يجب ان اذهب
        
    • عليّ أن أذهب
        
    • أريد الذهاب
        
    • يجب أن اذهب
        
    • اريد ان اذهب
        
    • يجب أن أستخدم
        
    • على أن أذهب الى
        
    Eh bien, je ne pense pas que ça va arriver de si tôt, et Il faut que j'aille répéter. Open Subtitles حسناً حقاً لا أرى ذلك يحدث في أي وقت قريب و يجب أن أذهب للتمرين
    Il faut que je m'en occupe. Il faut que j'aille voir si la salle est ouverte. Open Subtitles يجب أن أذهب وأتولى هذا الأمر الآن يجب أن أتأكد أن الجيمانزيوم مفتوح
    Il faut que j'aille quelque part. Je te retrouverai plus tard. Open Subtitles هناك مكان عليّ الذهاب إليه سألتقيكِ لاحقًا
    Il faut que j'aille aux écuries. Thérapie équestre. Open Subtitles علي أن أذهب إلى الإسطبلات للعلاج بالفروسيه
    Il faut que j'aille au laboratoire. J'ai quelque chose à faire. Open Subtitles يجب ان اذهب لمعملى الآن يوجد شئ اريد عمله
    Il faut que j'aille au restaurant où travaille ma femme et lui dire... Open Subtitles عليّ أن أذهب للمطعم الذي تعمل به زوجتي, وأخبرها
    Il faut que j'aille dans un endroit où quelqu'un comme moi pourrait trainer. Open Subtitles أريد الذهاب لمكان حيث يمكن لأمثالي أن يتواجدوا
    Il faut que j'aille en cours, mais... ce soir, oui. Open Subtitles يجب أن أذهب للصف الآن لكن الليلة بالتأكيد
    Il faut que j'aille inspecter l'unité centrale et ensuite quand on aura reconnecté le système, je pourrais établir un diagnostic... Open Subtitles الآن، يجب أن أذهب لتحقق من استمرار الحاسب الرئيسي ومن ثم وبمجرد ان نعيد تشغيل الانظمة بامكاني ان اجري التشخيص
    Il faut que j'aille au petit coin, alors faites vite. Open Subtitles يجب أن أذهب لدورة المياه ، لذا أسرعي
    J'ai besoin d'aide. Il faut que j'aille à la salle de bains. Open Subtitles أحتاج لبعض المساعدة، يجب أن أذهب إلى الحمام
    Il faut que j'aille à la station essence en face. Open Subtitles مما يعني أني يجب أن أذهب إلى محطة الوقود المقابلة.
    Il faut que j'aille à l'aéroport chercher mes parents. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى المطار، سأقلّ والديّ. ماذا؟
    Il faut que j'aille à Hong-Kong avant le retour des Chinois. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى هونغ كونغ قبل أن تنضم بأكملها إلى الصين.
    Il faut que j'aille à l'école de mon gosse. Le maître a dit que c'est le père qui doit venir. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى مدرسة أطفالي المعلم يقول أن على الأب أن يحضر
    Il faut que j'aille discuter avec les gars de la DEA. Open Subtitles علي أن أذهب وأتحدث إلى بعض الأشخاص في ادارة مكافحة المخدرات
    Il faut que j'aille m'occuper des autres blessés. Open Subtitles علي أن أذهب لمعاينة المصابين الآخرين
    Il faut que j'aille aux toilettes. Les filles, tu sais... Open Subtitles يجب ان اذهب الى الحمام فحسب تعرف كيف الامر بالنسبة للفتيات
    Il faut que j'aille en acheter un autre avant le boulot. Open Subtitles الأن، يجب ان اذهب الى المتجر لشراء واحدة اخرى للعمل
    Il faut que j'aille lui présenter mes respects! Open Subtitles هذا مثير جداً. عليّ أن أذهب لأظهر أحترامي.
    Je reviens, Il faut que j'aille aux toilettes. Open Subtitles سوف أعود في الحال ، فقط أريد الذهاب إلى غرفة الفتيات الصغيرات
    Je suis vraiment inquiet pour Claudia et April. Il faut que j'aille les voir. Open Subtitles أنا قلق على زوجتي وابنتي يجب أن اذهب اليهم
    Il faut que j'aille prendre l'air, je suis arrachée. Open Subtitles اريد ان اذهب للخارج, اشعر بالدوار
    Il faut que j'aille aux toilettes. Les toilettes de l'étranger te plaisent pas ? Open Subtitles يجب أن أستخدم الحمام - ما خطب حمام الفتى الأجنبي ؟
    Il faut que j'aille là-bas, je dois lui dire que je l'aime : Open Subtitles على أن أذهب الى هناك وعلى أن أخبرها انى أحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more