Ma délégation tient à souligner combien il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et que toutes ses installations nucléaires soient accessibles aux inspecteurs internationaux. | UN | ويؤكد وفد بلدي على أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع منشآتها النووية للتفتيش الدولي. |
Elle réaffirme combien il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et qu'il soumette toutes ses installations nucléaires aux garanties généralisées de l'AIEA. | UN | ونعيد تأكيد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Dans cette résolution, l'Assemblée générale réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la nonprolifération et soumette toutes ses installations nucléaires aux garanties généralisées de l'AIEA. | UN | ويؤكد هذا القرار مجدداً على أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
L'Assemblée générale a également réaffirmé qu'il importe qu'Israël adhère au TNP et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties générales de l'AIEA. | UN | وأكدت الجمعية العامة على أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأهمية إخضاع كافة منشآتها ومعداتها النووية لنظام الضمانات الشامل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Les États parties au TNP qui sont membres du Groupe des 21 rappellent aussi dans ce contexte la réaffirmation par la Conférence d'examen de 2010 du TNP qu'il importe qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). | UN | كما تشير دول مجموعة اﻟ 21 في هذا السياق إلى تأكيد المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 على أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة النووية. |
Malgré toutes les insuffisances de la partie concernée dudit document final, qui ne tient pas compte des réalités politiques régionales actuelles, il est rappelé dans ce texte que la Conférence de 2000 a réaffirmé qu'il importe qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. | UN | وعلى الرغم من كل أوجه القصور التي تشوب الفرع ذا الصلة في الوثيقة الختامية السالفة الذكر، حيث يغفل الواقع السياسي الحالي للمنطقة، فإنها تذكِّر بإعادة تأكيد مؤتمر الاستعراض لعام 2000 أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية. |
Réaffirmer le document final de la Conférence d'examen de 2000 dans lequel la Conférence souligne à quel point il importe qu'Israël adhère à cet instrument et soumette toutes ses installations nucléaires aux garanties généralisées de l'Agence pour atteindre l'objectif de l'adhésion universelle au Traité dans la région du Moyen-Orient. | UN | إعادة تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، التي أكدت أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع مرافقها النووية لكامل ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، إعمالاً لهدف الانضمام الشامل في الشرق الأوسط إلى معاهدة عدم الانتشار. |
Réaffirmer le document final de la Conférence d'examen de 2000 dans lequel la Conférence souligne à quel point il importe qu'Israël adhère à cet instrument et soumette toutes ses installations nucléaires aux garanties généralisées de l'Agence pour atteindre l'objectif de l'adhésion universelle au Traité dans la région du Moyen-Orient. | UN | إعادة تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، التي أكدت أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع مرافقها النووية لكامل ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، إعمالاً لهدف الانضمام الشامل في الشرق الأوسط إلى معاهدة عدم الانتشار. |
Les États membres du Mouvement qui sont parties au TNP rappellent que la Conférence d'examen de 2000 a réaffirmé qu'il importe qu'Israël adhère au TNP et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) afin de parvenir, au Moyen-Orient, à l'objectif de l'adhésion universelle au Traité. | UN | وتذكّر الدول الأطراف في حركة عدم الانحياز بأن مؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار أكد على أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار، ووضع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في تحقيق هدف عالمية الانضمام إلى المعاهدة في الشرق الأوسط. |
La résolution la plus récente dans ce domaine est la résolution 62/56 de l'Assemblée générale, en date du 15 janvier 2008, dans laquelle l'Assemblée générale réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au TNP et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États au Traité. | UN | وآخرها قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم A/RES/62/56 المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 2008 الذي عاد وأكد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية تحقيقاً لعالمية المعاهدة. |
b) Réaffirmé qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité (par. 2); | UN | (ب) تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الشاملة تحقيقا لهدف الالتزام العالمي بالمعاهدة في الشرق الأوسط (الفقرة 2)؛ |
b) Réaffirmé qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité (par. 2); | UN | (ب) تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الشاملة تحقيقا لهدف الالتزام العالمي بالمعاهدة في الشرق الأوسط (الفقرة 2)؛ |
2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires4 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité ; | UN | 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(5) وإخضاع جميع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الشاملة تحقيقا لهدف الالتزام العالمي بالمعاهدة في الشرق الأوسط؛ |
2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires4 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité; | UN | 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(4) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية تحقيقا لهدف الالتزام العالمي بالمعاهدة في الشرق الأوسط؛ |
Dans son Document final, la sixième Conférence d'examen du TNP a réaffirmé clairement combien il importe qu'Israël adhère à cet instrument et soumette toutes ses installations nucléaires aux garanties généralisées de l'AIEA pour que tous les autres pays de la région adhèrent aussi au Traité. | UN | وقد كانت الوثيقة الختامية لمؤتمر المراجعة السادس واضحة في إعادة التأكيد على وأقتبس " أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية لنظام الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية تحقيقاً لهدف عالمية المعاهدة في الشرق الأوسط " . |
2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité; | UN | 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف انضمام جميع الدول في الشرق الأوسط إلى المعاهدة؛ |
2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité; | UN | 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف الانضمام العالمي إلى المعاهدة في الشرق الأوسط؛ |
b) Réaffirmé qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité (par. 2); | UN | (ب) أكدت من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف الانضمام العالمي إلى المعاهدة في الشرق الأوسط (الفقرة 2)؛ |
2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité ; | UN | 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف الانضمام العالمي إلى المعاهدة في الشرق الأوسط؛ |
2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires5 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties intégrales de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité; | UN | 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(5)، وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف الانضمام العالمي للمعاهدة في الشرق الأوسط؛ |